Законы и постановления РФ

Решение Земского Собрания Частинского муниципального района от 20.12.2006 N 202 “О внесении изменений и дополнений в Устав Частинского муниципального района“ (Зарегистрировано в Управлении Минюста РФ по Приволжскому федеральному округу 12.01.2007 N RU595330002007001)

Зарегистрировано в Управлении Минюста РФ по Приволжскому федеральному округу 12 января 2007 г. N RU595330002007001

ЗЕМСКОЕ СОБРАНИЕ ЧАСТИНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА

РЕШЕНИЕ

от 20 декабря 2006 г. N 202

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В УСТАВ ЧАСТИНСКОГО

МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА

На основании ст. 44 Федерального закона “Об общих принципах организации местного самоуправления в РФ“ Земское Собрание Частинского муниципального района решает:

1. Принять изменения и дополнения в Устав Частинского муниципального района (прилагаются).

2. Главе Частинского муниципального района зарегистрировать изменения и дополнения Устава Частинского муниципального района в установленном законом порядке.

3. Опубликовать настоящее решение в газете “Частинские вести“ после его государственной регистрации.

Глава Частинского муниципального района

В.В.НИКИФОРОВ

Председатель Земского Собрания

Частинского муниципального района

Р.А.ШЕСТАКОВА

Приложение

к решению

Земского Собрания

Частинского муниципального района

от 20.12.2006
N 202

ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ

В УСТАВ ЧАСТИНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА

1. В ст. 1 слова “Официальное наименование Частинского муниципального района - Частинский муниципальный район.“ дополнить словами “Пермского края“.

2. Ч. 1 ст. 2 изложить в следующей редакции:

“1. Для целей настоящего Устава используются термины и понятия, определенные Федеральным законом “Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации“, кроме того используются следующие термины и понятия:

Очередная сессия Земского Собрания Частинского муниципального района - сессия Земского Собрания Частинского муниципального района, проведение которой предусмотрено годовым планом работы Земского Собрания Частинского муниципального района.

Внеочередная сессия Земского Собрания Частинского муниципального района - сессия Земского Собрания Частинского муниципального района, проведение которой не предусмотрено годовым планом работы Земского Собрания Частинского муниципального района.“.

3. В ч. 2 ст. 3, ч. 2 ст. 4, ч. 1 и п. 2 ч. 2 ст. 23, ч. 6 ст. 52, ч. 2 ст. 67 слова “Пермской области“ заменить словами “Пермского края“.

4. Последнюю часть ст. 5 считать частью 5.

5. П. 5 ч. 1 ст. 6 исключить.

6. В п. 4 ч. 1 ст. 6 слова “контрольно-ревизионная комиссия Частинского муниципального района“ заменить словами “Контрольно-счетная палата Частинского муниципального района“.

7. В ст. 7, ч. 2, 3 и 5 ст. 8, ч. 1 ст. 14, ч. 1 и 2 ст. 18, ст. 25, ч. 3 ст. 26, п. 15 ч. 2 ст. 27, ч. 2 ст. 29, п. 1 ч. 1 ст. 37, п. 2 ст. 41, ч. 2 ст. 43, ч. 1 ст. 45, п. 4 ч. 1 ст. 46, ч. 1 ст. 49, ч. 4 ст. 52, ч. 1, 2 ст. 54, п.
2 ч. 2 и ч. 4 ст. 66, ч. 5 ст. 72, ч. 6 и 9 ст. 73, п. 9 ч. 1 и ч. 4 ст. 74, ч. 1 ст. 77, ст. 82 слова “Пермской области“ дополнить словами “(Пермского края)“.

В п. 6 ст. 9 слова “приказы контрольно-ревизионной комиссии Частинского муниципального района;“ заменить словами “Заключения контрольно-счетной палаты Частинского муниципального района;“.

8. В ч. 1 ст. 11 после слов “Устав Частинского муниципального района,...“ дополнить словами “...наряду с оформленными в виде правовых актов решениями, принятыми на местном референдуме,...“ (далее по тексту).

9. В статье 13:

а) в части 1:

дополнить пунктом 6.1 следующего содержания:

“6.1) участие в профилактике терроризма и экстремизма, а также в минимизации и(или) ликвидации последствий проявлений терроризма и экстремизма на территории муниципального района;“;

пункт 10 признать утратившим силу;

пункт 12 после слов “амбулаторно-поликлинических“ дополнить словами “, стационарно-поликлинических“;

пункт 15 изложить в следующей редакции:

“15) утверждение схем территориального планирования муниципального района, правил землепользования и застройки межселенных территорий, утверждение подготовленной на основе схемы территориального планирования муниципального района документации по планировке территории, ведение информационной системы обеспечения градостроительной деятельности, осуществляемой на территории муниципального района, резервирование и изъятие, в том числе путем выкупа, земельных участков в границах муниципального района для муниципальных нужд, утверждение местных нормативов градостроительного проектирования межселенных территорий, осуществление земельного контроля за использованием земель межселенных территорий;“;

дополнить пунктом 15.1 следующего содержания:

“15.1) выдача разрешений на установку рекламных конструкций на территории муниципального района, аннулирование таких разрешений, выдача предписаний о демонтаже самовольно установленных вновь рекламных конструкций на территории муниципального района, осуществляемые в соответствии с Федеральным законом от 13 марта 2006 года N 38-ФЗ “О рекламе“;

пункт 19 изложить
в следующей редакции:

“19) организация библиотечного обслуживания населения межпоселенческими библиотеками, комплектование их библиотечных фондов;“;

дополнить пунктами 19.1 и 19.2 следующего содержания:

“19.1) создание условий для обеспечения поселений, входящих в состав муниципального района, услугами по организации досуга и услугами организаций культуры;

19.2) создание условий для развития местного традиционного народного художественного творчества в поселениях, входящих в состав муниципального района;“;

дополнить пунктом 25 следующего содержания:

“25) создание условий для развития сельскохозяйственного производства в поселениях, расширения рынка сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия;“;

дополнить пунктом 26 следующего содержания:

“26) обеспечение условий для развития на территории муниципального района физической культуры и массового спорта, организация проведения официальных физкультурно-оздоровительных и спортивных мероприятий муниципального района;“;

дополнить пунктом 27 следующего содержания:

“27) организация и осуществление мероприятий межпоселенческого характера по работе с детьми и молодежью;“;

дополнить пунктом 28 следующего содержания:

“28) осуществление в пределах, установленных водным законодательством Российской Федерации, полномочий собственника водных объектов, установление правил использования водных объектов общего пользования для личных и бытовых нужд.“;

б) дополнить частью 1.1 следующего содержания:

“1.1. Органы местного самоуправления муниципального района имеют право на создание музеев муниципального района.“;

в) в части 2 слова “при наличии“ заменить словами “за счет“, слова “материальных ресурсов и финансовых средств“ заменить словами “доходов местных бюджетов“.

10. Ст. 14 дополнить частями 4 и 5 следующего содержания:

“4. Органы местного самоуправления Частинского муниципального района вправе участвовать в осуществлении государственных полномочий, не переданных им в соответствии со статьей 19 Федерального закона “Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации“, с осуществлением расходов за счет средств бюджета муниципального образования (за исключением финансовых средств, передаваемых местному бюджету на осуществление целевых расходов), если это участие предусмотрено федеральными законами.

5. Органы местного самоуправления вправе
осуществлять расходы за счет средств бюджета муниципального образования (за исключением финансовых средств, передаваемых местному бюджету на осуществление целевых расходов) на осуществление полномочий, не переданных им в соответствии с федеральными законами, если возможность осуществления таких расходов предусмотрена федеральными законами.

Органы местного самоуправления вправе устанавливать за счет средств бюджета муниципального образования (за исключением финансовых средств, передаваемых местному бюджету на осуществление целевых расходов) дополнительные меры социальной поддержки и социальной помощи для отдельных категорий граждан вне зависимости от наличия в федеральных законах положений, устанавливающих указанное право.

Финансирование полномочий, предусмотренное настоящей частью, не является обязанностью муниципального образования, осуществляется при наличии возможности и не является основанием для выделения дополнительных средств из других бюджетов бюджетной системы Российской Федерации.“.

11. Последний абзац ч. 2 ст. 16 изложить в следующей редакции:

“Условием назначения районного референдума по инициативе граждан, избирательных объединений, иных общественных объединений является сбор подписей в поддержку данной инициативы, количество которых устанавливается законом Пермского края (Пермской области).“.

12. П. 3 ч. 2 ст. 20 изложить в следующей редакции:

“3) проекты планов и программ развития муниципального образования, проекты правил землепользования и застройки, проекты планировки территорий и проекты межевания территорий, а также вопросы предоставления разрешений на условно разрешенный вид использования земельных участков и объектов капитального строительства, вопросы отклонения от предельных параметров разрешенного строительства, реконструкции объектов капитального строительства, вопросы изменения одного вида разрешенного использования земельных участков и объектов капитального строительства на другой вид такого использования при отсутствии утвержденных правил землепользования и застройки;“.

13. Ст. 24 изложить в следующей редакции:

“Статья 24. Обращения граждан в органы местного самоуправления

1. Граждане имеют право на индивидуальные и коллективные обращения в органы местного самоуправления.

2.
Обращения граждан подлежат рассмотрению в порядке и сроки, установленные Федеральным законом от 2 мая 2006 года N 59-ФЗ “О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации“.

3. За нарушение порядка и сроков рассмотрения обращений граждан должностные лица местного самоуправления несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.“.

14. П. 9 ч. 2 ст. 27 изложить в следующей редакции:

“9) формирование контрольно-счетной палаты Частинского муниципального района и утверждение Положения о контрольно-счетной палате Частинского муниципального района;“.

15. П. 13 ч. 2 ст. 27 изложить в следующей редакции:

“13) Определяет порядок и условия оплаты труда депутатов, членов выборных органов местного самоуправления, выборных должностных лиц местного самоуправления, осуществляющих свои полномочия на постоянной основе, муниципальных служащих, работников муниципальных учреждений и предприятий, устанавливает минимальные социальные стандарты и другие нормативы расходов местного бюджета на решение вопросов местного значения.“.

16. В ст. 28:

Часть 1 изложить в следующей редакции:

“1. Земское Собрание Частинского муниципального района по вопросам, отнесенным к его компетенции федеральными законами, законами субъекта Российской Федерации, настоящим Уставом, принимает решения, устанавливающие правила, обязательные для исполнения на территории муниципального образования, а также решения по вопросам организации деятельности Земского Собрания Частинского муниципального района. Решения Земского Собрания Частинского муниципального района, устанавливающие правила, обязательные для исполнения на территории муниципального образования, принимаются большинством голосов от установленной численности депутатов представительного органа муниципального образования, если иное не установлено федеральным законом.“.

Часть 2 исключить, части 3 и 4 считать соответственно частями 2 и 3.

Части 5, 6 и 7 исключить, части 8-11 считать соответственно частями 4-7.

17. П. 17 ч. 1 ст. 33 изложить в следующей редакции:

“17) является представителем нанимателя для муниципальных служащих Земского Собрания Частинского муниципального
района;“.

18. П. “д“ ч. 1 ст. 34 изложить в следующей редакции:

“д) Председателю Земского Собрания Частинского муниципального района после выхода на пенсию устанавливается ежемесячная доплата к государственной пенсии, назначенной в соответствии с законом, в порядке и размерах, установленных для выплаты ежемесячной доплаты к трудовой пенсии лицам, замещавшим выборные муниципальные должности в муниципальных образованиях Пермского края (области).“.

19. Первый абзац части 2 ст. 34 изложить в следующей редакции:

“2. На председателя Земского Собрания в полном объеме распространяются трудовые и социальные гарантии, предусмотренные для муниципальных служащих федеральным и областным законодательством, актами Частинского муниципального района, кроме того, председателю Земского Собрания гарантируется:“ (далее по тексту).

В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду слова “статьей 36 настоящего Устава“ заменить словами “законом“.

20. В п. 1 ст. 35 слова “статьей 36 настоящего Устава“ заменить словами “предусмотренным законом“.

П. 2 и 3 ч. 1 ст. 35 исключить.

Ч. 3 ст. 35 изложить в следующей редакции:

“3. Избрание нового председателя, заместителей председателя Земского Собрания Частинского муниципального района проводится не позднее одного месяца с момента досрочного прекращения полномочий председателя, заместителей председателя Земского Собрания.“.

21. П. 7 ч. 1 ст. 38 изложить в следующей редакции:

“7) прекращения гражданства Российской Федерации, прекращения гражданства иностранного государства - участника международного договора Российской Федерации, в соответствии с которым иностранный гражданин имеет право быть избранным в органы местного самоуправления, приобретения им гражданства иностранного государства либо получения им вида на жительство или иного документа, подтверждающего право на постоянное проживание гражданина Российской Федерации на территории иностранного государства, не являющегося участником международного договора Российской Федерации, в соответствии с которым гражданин Российской Федерации, имеющий гражданство иностранного
государства, имеет право быть избранным в органы местного самоуправления;“.

22. Ч. 7 ст. 39 исключить.

23. П. 14 ст. 41 изложить в следующей редакции:

“14) Является представителем нанимателя для:

муниципальных служащих, непосредственно подчиненных главе администрации в соответствии со структурой администрации муниципального района;

муниципальных служащих органов администрации района, не обладающих правами юридических лиц.

Организует работу с кадрами, их аттестацию, принимает меры по повышению их квалификации, применяет меры поощрения и взыскания;“.

24. Дополнить ст. 41 пунктом 20.1 следующего содержания:

“20.1. Назначает на должность и освобождает от должности руководителей муниципальных предприятий и учреждений, не реже одного раза в год заслушивает отчеты об их деятельности.“.

25. Ч. 2 ст. 42 изложить в следующей редакции:

“2. Постановление главы Частинского муниципального района - издаваемый в установленном порядке правовой акт главы Частинского муниципального района по вопросам местного значения и вопросам, связанным с осуществлением отдельных государственных полномочий, переданных органам местного самоуправления федеральными законами и законами субъектов Российской Федерации.“.

26. Ч. 3 ст. 42 изложить в следующей редакции:

“3. Распоряжение главы Частинского муниципального района - правовой акт, издаваемый главой Частинского муниципального района по вопросам организации работы администрации Частинского муниципального района.“.

27. Ч. 1 ст. 43 изложить в следующей редакции:

“1. Полномочия главы муниципального образования прекращаются досрочно в случае:

1) смерти;

2) отставки по собственному желанию;

3) отрешения от должности в соответствии со статьей 74 Федерального закона “Об общих принципах организации местного самоуправления в РФ“;

4) признания судом недееспособным или ограниченно дееспособным;

5) признания судом безвестно отсутствующим или объявления умершим;

6) вступления в отношении его в законную силу обвинительного приговора суда;

7) выезда за пределы Российской Федерации на постоянное место жительства;

8) прекращения гражданства Российской Федерации, прекращения гражданства иностранного государства - участника
международного договора Российской Федерации, в соответствии с которым иностранный гражданин имеет право быть избранным в органы местного самоуправления, приобретения им гражданства иностранного государства либо получения им вида на жительство или иного документа, подтверждающего право на постоянное проживание гражданина Российской Федерации на территории иностранного государства, не являющегося участником международного договора Российской Федерации, в соответствии с которым гражданин Российской Федерации, имеющий гражданство иностранного государства, имеет право быть избранным в органы местного самоуправления;

9) отзыва избирателями;

10) установленной в судебном порядке стойкой неспособности по состоянию здоровья осуществлять полномочия главы муниципального образования;“.

28. В абзаце 1 ч. 3 ст. 43 слова “заместителей главы муниципального района“ заменить словами “заместителей главы администрации муниципального района“.

29. В абзаце 2 ч. 3 ст. 43 слова “заместителей главы Частинского муниципального района“ заменить словами “заместителей главы администрации муниципального района“.

30. В абзаце 3 ч. 3 ст. 43 слова “заместителя главы муниципального района“ заменить словами “заместителя главы администрации муниципального района“.

31. Пункт “д“ ч. 1 ст. 44 изложить в следующей редакции:

“д) главе Частинского муниципального района после выхода на пенсию устанавливается ежемесячная доплата к государственной пенсии, назначенной в соответствии с законом, в порядке и размерах, установленных для выплаты ежемесячной доплаты к трудовой пенсии лицам, замещавшим выборные муниципальные должности в муниципальных образованиях Пермского края (области)“.

32. Дополнить ст. 44 частью 3 следующего содержания:

“3. На главу Частинского муниципального района в полном объеме распространяются трудовые и социальные гарантии, предусмотренные для муниципальных служащих трудовым законодательством, законодательством о муниципальной службе, актами Частинского муниципального района“.

33. В п. 2 ч. 1 ст. 47 слова “заместители главы Частинского муниципального района“ заменить словами “заместители главы администрации Частинского муниципального
района“.

34. В наименовании ст. 48 слова “заместители главы Частинского муниципального района“ заменить словами “заместители главы администрации Частинского муниципального района“.

35. В ч. 1 ст. 48 слова “заместители главы Частинского муниципального района“ заменить словами “заместители главы администрации Частинского муниципального района“.

36. В абзаце 1 ч. 2 ст. 48 слова “заместители главы Частинского муниципального района“ заменить словами “заместители главы администрации Частинского муниципального района“.

37. В абзаце 2 ч. 2 ст. 48 слова “заместители главы муниципального района“ заменить словами “заместители главы администрации муниципального района“.

В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка в пункте 38: имеется в виду изложить в редакции наименование главы VII.

38. Наименование главы IIV изложить в следующей редакции:

“Глава VII. Контрольно-счетная палата Частинского муниципального района“.

39. В наименовании ст. 50 и 51 слова “контрольно-ревизионная комиссия“ в соответствующих падежах заменить словами “контрольно-счетная палата“ в соответствующих падежах.

40. В статье 50:

в ч. 1, 2 слова “контрольно-ревизионная комиссия“ заменить словами “контрольно-счетная палата“;

в ч. 3, 4, 5, 6 слова “контрольно-ревизионной комиссии“ заменить словами “контрольно-счетной палаты“;

в ч. 6 слова “контрольно-ревизионной палате“ заменить словами “контрольно-счетной палате“;

ч. 7 изложить в следующей редакции:

“7. Полномочия председателя и ревизора контрольно-счетной палаты могут быть прекращены досрочно по решению Земского Собрания большинством голосов от установленной численности депутатов.

Решение о досрочном прекращении полномочий председателя контрольно-счетной палаты принимается Земским Собранием Частинского муниципального района в соответствии с трудовым законодательством и законодательством о муниципальной службе.

Решение о досрочном прекращении полномочий ревизора контрольно-счетной палаты в период выполнения им обязанностей ревизора на условиях срочного трудового договора принимается в соответствии с трудовым законодательством.“;

ч. 9 исключить. Части 10-13 считать соответственно частями 8-11;

в ч. 8, 9 (с учетом изменения нумерации) слова “контрольно-счетной комиссии“ заменить словами “контрольно-счетной палаты“;

в ч. 10, 11 (с учетом изменения нумерации) слова “контрольно-ревизионная комиссия“ в соответствующих падежах заменить словами “контрольно-счетная палата“ в соответствующих падежах.

41. В ст. 51:

в ч. 1 слова “контрольно-ревизионная комиссия“ заменить словами “контрольно-счетная палата“;

в ч. 2 слова “контрольно-ревизионную комиссию“ заменить словами “контрольно-счетную палату“;

в ч. 3 слово “приказ“ в соответствующих падежах заменить словом “заключение“ в соответствующих падежах. Слова “контрольно-ревизионная комиссия“ в соответствующих падежах заменить словами “контрольно-счетная палата“ в соответствующих падежах. Слова “контрольно-ревизионная палата“ в соответствующих падежах заменить словами “контрольно-счетная палата“ в соответствующих падежах. Слова “, в том числе по вопросам организации деятельности контрольно-ревизионной комиссии“ исключить;

ч. 4 изложить в следующей редакции:

“4. Заключения контрольно-счетной палаты Частинского муниципального района принимаются и подписываются ее председателем и вступают в силу с момента подписания.“;

ч. 5 исключить. Части 6-8 считать соответственно частями 5-7;

в ч. 5 и 7 (с учетом изменения нумерации) слова “контрольно-ревизионной палатой“ заменить словами “контрольно-счетной палатой“. Слово “приказа“ заменить словом “заключения“;

в ч. 6 (с учетом изменения нумерации) слово “приказов“ заменить словом “заключений“;

в ч. 7 слова “в газете “Частинские вести“ заменить словами “(обнародованию) в установленном настоящим Уставом порядке“.

42. В ч. 1 и 2 ст. 53 слова “контрольно-ревизионную комиссию“ заменить словами “контрольно-счетную палату“.

43. Ст. 55 изложить в следующей редакции:

“Статья 55. Правовое регулирование муниципальной службы

1. Правовое регулирование муниципальной службы, включая требования к муниципальным должностям муниципальной службы, определение статуса муниципального служащего, условия и порядок прохождения муниципальной службы, осуществляется федеральным законом, а также принимаемыми в соответствии с ним законами субъектов Российской Федерации и настоящим Уставом.

2. Должности муниципальной службы устанавливаются правовым актом Частинского муниципального района, утверждаемым Земским Собранием Частинского муниципального района в соответствии с реестром должностей муниципальной службы в Пермском крае (Пермской области), утверждаемым законом Пермского края (Пермской области).

3. Нанимателем для муниципального служащего является Частинский муниципальный район, от имени которого полномочия нанимателя осуществляет представитель нанимателя (работодатель).

4. От имени Частинского муниципального района полномочия нанимателя осуществляют:

- глава Частинского муниципального района в соответствии с п. 14 ст. 41 настоящего Устава;

- председатель Земского Собрания Частинского муниципального района в соответствии с п. 17 ч. 1 ст. 33 настоящего Устава;

- руководители органов администрации Частинского муниципального района, наделенных правами юридического лица в отношении муниципальных служащих этих органов.“.

44. Ст. 56-65 считать утратившими силу.

45. Ст. 66 дополнить частью 2.1 следующего содержания:

“2.1. В собственности Частинского муниципального района могут находиться объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) независимо от категории их историко-культурного значения в случае, если такие объекты необходимы для осуществления полномочий органов местного самоуправления, а также в иных случаях, установленных федеральным законом.“;

дополнить частью 2.2 следующего содержания:

“2.2. В собственности Частинского муниципального района также может находиться имущество, необходимое для осуществления полномочий, право осуществления которых предоставлено органам местного самоуправления федеральными законами.“.

46. В ч. 3 ст. 66:

В п. 8 после слов “амбулаторно-поликлинических“ дополнить словами “ стационарно-поликлинических“;

пункт 12 изложить в следующей редакции:

“12) имущество межпоселенческих библиотек;“;

пункт 15 изложить в следующей редакции:

“15) Пруды, обводненные карьеры, расположенные на территориях двух и более поселений или на межселенной территории муниципального района;“;

дополнить пунктами 18-22 следующего содержания:

“18) имущество, предназначенное для обеспечения поселений, входящих в состав муниципального района, услугами по организации досуга и услугами организаций культуры;

19) имущество, предназначенное для развития на территории муниципального района физической культуры и массового спорта;

20) имущество, предназначенное для организации защиты населения и территории муниципального района от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;

21) имущество, предназначенное для обеспечения безопасности людей на водных объектах, охраны их жизни и здоровья;

22) объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) независимо от категории их историко-культурного значения в случаях, установленных законодательством Российской Федерации.“.

47. Ч. 4 ст. 69 изложить в следующей редакции:

“4. Учредителем муниципальных предприятий и учреждений от имени Частинского муниципального района выступает администрация Частинского муниципального района. Глава муниципального района своим правовым актом в соответствии с решением Земского Собрания определяет условия и порядок деятельности муниципальных предприятий и учреждений, утверждает их уставы, а также изменения и дополнения уставов.“.

48. Ч. 2 ст. 73 изложить в следующей редакции:

“2. Земское Собрание определяет размеры и условия оплаты труда депутатов, членов выборных органов местного самоуправления, выборных должностных лиц местного самоуправления, осуществляющих свои полномочия на постоянной основе, муниципальных служащих, работников муниципальных учреждений и предприятий, устанавливает минимальные социальные стандарты и другие нормативы расходов местного бюджета на решение вопросов местного значения.“.

49. Ч. 4, 5 ст. 73 исключить. Ч. 6-9 считать соответственно ч. 4-7.

50. Ст. 79 изложить в следующей редакции:

“1. Размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для муниципальных нужд осуществляется в порядке, предусмотренном Федеральным законом от 21 июля 2005 года N 94-ФЗ “О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд“.

2. Муниципальный заказ на поставки товаров, выполнение работ и оказание услуг оплачивается за счет средств местного бюджета.

3. Муниципальный заказ формируется администрацией Частинского муниципального района. Порядок формирования муниципального заказа администрацией Частинского муниципального района определяется главой Частинского муниципального района в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.

Размещение муниципального заказа обеспечивается администрацией Частинского муниципального района в порядке, определяемом главой Частинского муниципального района в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.

Исполнение муниципального заказа обеспечивается администрацией Частинского муниципального района в порядке, определяемом главой Частинского муниципального района в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.

Внешний контроль за исполнением муниципального заказа осуществляется контрольно-счетной палатой в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, настоящим Уставом и Положением о контрольно-счетной палате.

Внутренний контроль за исполнением муниципального заказа осуществляет администрация Частинского муниципального района в порядке, определяемом главой Частинского муниципального района в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.“.

51. В ч. 1 ст. 81 слова “контрольно-ревизионную комиссию“ заменить словами “контрольно-счетную палату“.

52. Части 3 и 4 ст. 81 считать соответственно частями 2 и 3.

53. В ч. 2 ст. 81 слова “контрольно-ревизионной комиссии“ заменить словами “контрольно-счетной палаты“.

54. В ч. 2 ст. 83 слова “контрольно-ревизионной палатой“ заменить словами “контрольно-счетной палатой“.

55. В ч. 4 ст. 83 слова “контрольно-ревизионной палатой“ заменить словами “контрольно-счетной палатой“.

56. В ч. 4 ст. 83 слово “приказа“ заменить словом “заключения“.

57. В ч. 5 ст. 83 слово “приказов“ заменить словом “заключений“.

58. В ч. 8 слова “контрольно-ревизионную комиссию“ заменить словами “контрольно-счетную палату“.

59. В ч. 9 ст. 83 слова “контрольно-ревизионной комиссии“ заменить словами “контрольно-счетной палаты“.

60. В ч. 9 ст. 83 слово “приказом“ заменить словом “заключением,“.

61. В ч. 1 ст. 85 слова “Пермской области“ дополнить словами “(Пермского края)“.

62. В ч. 3 ст. 85 слова “статьей 23“ заменить словами “статьей 18“.

63. В ч. 1 ст. 86 слова “Пермской области“ дополнить словами “(Пермского края)“.

64. В ч. 2 ст. 86 слова “распущено законом Пермской области“ заменить словами “распущено законом Пермского края“.

65. В ч. 2 ст. 86 слова “законам Пермской области“ дополнить словами “законам Пермского края“.

66. В ч. 3 ст. 86 слова “губернатором Пермской области“ заменить словами “губернатором Пермского края“.

67. В п. 1 ч. 3 ст. 86 слова “Пермской области“ дополнить словами “(Пермского края)“.

68. В п. 2 ч. 3 ст. 86 слова “Пермской области“ заменить словами “Пермского края“.