Законы и постановления РФ

Решение Комитета самоуправления Кирилловского муниципального района от 16.06.2004 N 52 “Об утверждении Положения о порядке перевода жилых домов и жилых помещений зданий, расположенных на территории Кирилловского района Вологодской области и находящихся в частном, государственном, муниципальном, общественном и коллективном жилищных фондах, в нежилые“

Утратил силу в связи с изданием решения Комитета самоуправления Кирилловского муниципального района от 15.03.2005 N 28.

Вступил в силу по истечении десяти дней со дня официального опубликования (пункт 3 данного документа).

КОМИТЕТ САМОУПРАВЛЕНИЯ

КИРИЛЛОВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА

РЕШЕНИЕ

от 16 июня 2004 г. N 52

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ

ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ДОМОВ И ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ЗДАНИЙ,

РАСПОЛОЖЕННЫХ НА ТЕРРИТОРИИ КИРИЛЛОВСКОГО РАЙОНА

ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ И НАХОДЯЩИХСЯ В ЧАСТНОМ,

ГОСУДАРСТВЕННОМ, МУНИЦИПАЛЬНОМ, ОБЩЕСТВЕННОМ

И КОЛЛЕКТИВНОМ ЖИЛИЩНЫХ ФОНДАХ, В НЕЖИЛЫЕ

На основании предписания статей 8 и 9 Жилищного кодекса РСФСР, Федерального закона Российской Федерации от 28 августа 1995 года N 154-ФЗ “Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации“, закона Вологодской области от 21 июля 1997
N 178-ОЗ “О наделении органов местного самоуправления отдельными государственными полномочиями“ комитет районного самоуправления решил:

1. Утвердить прилагаемое к настоящему решению Положение о порядке перевода жилых домов и жилых помещений зданий, расположенных на территории Кирилловского района Вологодской области и находящихся в частном, государственном, муниципальном, общественном и коллективном жилищных фондах, в нежилые.

2. Образовать при администрации района Комиссию по переводу жилых домов или жилых помещений зданий в нежилые в следующем составе:

председатель комиссии - Шачин В.П., заместитель главы администрации района;

заместитель председателя комиссии - Рябкова И.Ю., заведующий отделом архитектуры и градостроительства администрации района;

секретарь комиссии - Аракчеева Л.Е., главный специалист отдела архитектуры и градостроительства администрации района.

Члены комиссии:

Валькова Г.И., председатель комитета по управлению имуществом администрации района;

Лопина С.А., главный врач государственного учреждения “Центр ГСЭН по Кирилловскому району“;

Семенков Н.А., начальник муниципального учреждения “Управление строительства и ЖКХ администрации района“;

Балашов Ю.Н., инспектор тепловой инспекции Череповецкого межрайонного отделения федерального государственного учреждения “Управление государственного энергетического надзора по Северному региону“;

Устинов А.Н., старший инспектор Череповецкого межрайонного отделения федерального государственного учреждения “Управление государственного энергетического надзора по Северному региону“;

Дорожкина Т.А., директор муниципального унитарного предприятия “Благоустройство и обслуживание жилья“.

3. Настоящее решение подлежит обязательному официальному опубликованию в районной газете “Новая жизнь“ и вступает в законную силу по истечении десяти дней со дня его официального опубликования.

Глава районного самоуправления

Н.Н.ДЬЯКОВ

Утверждено

Решением

Комитета районного самоуправления

Кирилловского муниципального района

от 16 июня 2004 г. N 52

ПОЛОЖЕНИЕ

О ПОРЯДКЕ ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ДОМОВ И ЖИЛЫХ

ПОМЕЩЕНИЙ ЗДАНИЙ, РАСПОЛОЖЕННЫХ НА ТЕРРИТОРИИ

КИРИЛЛОВСКОГО РАЙОНА ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ И

НАХОДЯЩИХСЯ В ЧАСТНОМ, ГОСУДАРСТВЕННОМ,

МУНИЦИПАЛЬНОМ, ОБЩЕСТВЕННОМ И КОЛЛЕКТИВНОМ

ЖИЛИЩНЫХ ФОНДАХ, В НЕЖИЛЫЕ

I. Общие положения

1.1. Настоящее Положение устанавливает основания и порядок перевода жилых домов и жилых помещений зданий, расположенных на территории Кирилловского района
Вологодской области и находящихся в частном, государственном, муниципальном, общественном и коллективном жилищных фондах, в нежилые.

1.2. Переведены в нежилые в порядке, предусмотренном настоящим Положением, могут быть только жилые дома и жилые помещения зданий, находящиеся в частном, государственном, муниципальном, общественном и коллективном жилищных фондах, нигде не заложенные их собственниками и иными владельцами, свободные от долгов, не подлежащие удержанию, не состоящие под арестом и не обремененные иным образом правами третьих физических или юридических лиц.

1.3. Перевод в нежилые жилых домов и жилых помещений зданий, находящихся в частном жилищном фонде, осуществляется предусмотренным настоящим Положением правовым актом органа местного самоуправления на основании заявления собственника (собственников) переводимого в нежилой жилого дома или переводимого в нежилое жилого помещения здания или иных надлежащим образом уполномоченных собственником (собственниками) жилого дома (жилого помещения здания) юридических или физических лиц в целях использования жилого дома (жилого помещения здания) для осуществления не запрещенных законом видов предпринимательской и иной деятельности как связанной, так и не связанной с извлечением доходов (прибыли).

1.4. Перевод в нежилые жилых домов и жилых помещений зданий, находящихся в государственном жилищном фонде, осуществляется предусмотренным настоящим Положением правовым актом органа местного самоуправления на основании заявления руководителя государственного предприятия или учреждения, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находится подлежащий переводу в нежилой жилой дом или подлежащее переводу в нежилое жилое помещение здания, при наличии имеющего письменную форму согласия собственника (собственников) жилого дома (жилого помещения здания) на указанный перевод в лице специально уполномоченных органов государственной власти Российской Федерации или Вологодской области в целях использования жилого дома (жилого помещения здания) для осуществления не запрещенных законом видов
коммерческой и некоммерческой деятельности как связанных, так и не связанных с извлечением доходов (прибыли).

1.5. Перевод в нежилые жилых домов и жилых помещений зданий, находящихся в муниципальном жилищном фонде социального использования, осуществляется предусмотренным настоящим Положением правовым актом органа местного самоуправления на основании заявления руководителя муниципального предприятия или учреждения, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находится подлежащий переводу в нежилой жилой дом или подлежащее переводу в нежилое жилое помещение здания, при наличии имеющего письменную форму согласия органа местного самоуправления в лице администрации Кирилловского района, в целях использования жилого дома (жилого помещения здания) для осуществления не запрещенных законом видов коммерческой и некоммерческой деятельности как связанных, так и не связанных с извлечением доходов (прибыли).

1.6. Перевод в нежилые жилых домов и жилых помещений зданий, находящихся в жилищном фонде, состоящем в собственности общественных объединений, осуществляется предусмотренным настоящим Положением правовым актом органа местного самоуправления на основании заявления общественного объединения, являющегося собственником переводимого в нежилой жилого дома или переводимого в нежилое жилого помещения здания, в лице надлежащим образом уполномоченного (в соответствии с уставом общественного объединения) руководителя данного общественного объединения или его коллегиального органа управления в целях использования жилого дома (жилого помещения здания) для осуществления не запрещенных законом видов коммерческой и некоммерческой деятельности, предусмотренных уставом общественного объединения как связанных, так и не связанных с извлечением доходов (прибыли).

1.7. Перевод в нежилые жилых домов и жилых помещений зданий, находящихся в жилищном фонде, состоящем в общей совместной или общей долевой собственности различных субъектов частной, государственной, муниципальной собственности и собственности общественных объединений, осуществляется предусмотренным настоящим Положением правовым актом органа местного самоуправления на
основании совместного заявления всех юридических и физических лиц, являющихся совместными или долевыми собственниками или иными владельцами переводимого в нежилой жилого дома или переводимого в нежилое жилого помещения здания. При этом физические и юридические лица, не являющиеся совместными или долевыми собственниками переводимого в нежилой жилого дома или переводимого в нежилое жилого помещения здания, вправе обратиться с соответствующим заявлением о переводе в нежилой жилого дома или о переводе в нежилое жилого помещения здания только в порядке, установленном для обратившегося субъекта соответствующим предписанием одного из пунктов 1.4 - 1.6 настоящего Положения.

1.8. В нежилые могут быть переведены в порядке, установленном настоящим Положением, любые жилые дома и жилые помещения зданий, находящиеся в частном, общественном и коллективном жилищных фондах, за исключением следующих случаев:

а) если жилое помещение находится в коммунальной квартире;

б) если в жилом доме или жилом помещении здания проживают несовершеннолетние дети или физические лица, признанные недееспособными в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, а органом опеки и попечительства района не дано разрешение на перевод в нежилые жилого дома или жилого помещения здания, в котором проживают указанные физические лица;

в) если перевод в нежилые жилого дома или жилого помещения здания неизбежно (заведомо) приведет к нарушению охраняемых законом прав и свобод граждан и/или юридических лиц;

г) если техническая конструкция жилого помещения многоквартирного жилого дома не позволяет после перевода жилого помещения в нежилое оборудовать изолированный вход в данное помещение либо произвести необходимую реконструкцию жилого помещения в многоквартирном жилом доме, без которой невозможно использование нежилого помещения для целей, ставших причиной обращения о его переводе в нежилое;

д) если подлежащее переводу в нежилое жилое помещение
расположено в многоквартирном жилом доме не на первом этаже данного многоквартирного жилого дома;

е) если отсутствует имеющее письменную форму нотариально удостоверенное согласие на перевод жилого помещения, расположенного в многоквартирном жилом доме, в нежилое граждан и иных физических лиц, проживающих в жилых помещениях данного многоквартирного жилого дома, смежных (имеющих общие стены или перегородки) с жилым помещением, подлежащим переводу в нежилое;

ж) если перевод в нежилые жилого дома или жилого помещения здания осуществляется с целью размещения в нем промышленного производства, требующего установления санитарно-защитных зон, деятельность которого может оказывать вредное воздействие на окружающую среду, данный жилой дом и окружающие его жилые дома и жилые помещения граждан в многоквартирных домах, расположенных в непосредственной близости от переводимого в нежилой жилого дома или переводимого в нежилое жилого помещения здания (шум, вибрация, магнитные поля, радиационное воздействие, загрязнение почв, воздуха, воды и иные вредные воздействия), а также для использования данного жилого дома или жилого помещения здания после его перевода в нежилое в качестве склада для хранения взрывчатых, ядовитых, легковоспламеняющихся, радиоактивных, токсичных, отравляющих и иных веществ, свободный оборот которых на территории Российской Федерации запрещен или ограничен законодательством Российской Федерации;

з) если перевод в нежилое жилого помещения многоквартирного жилого дома осуществляется с целью размещения в нем торговых помещений, предназначенных для торговли парфюмерией, продукцией бытовой химии, имеющей сильный запах, и/или для размещения в нем склада указанной продукции;

и) если перевод в нежилое жилого помещения многоквартирного жилого дома осуществляется с целью проведения в нем зрелищных культурно-массовых мероприятий с использованием музыкального и/или иного звукового сопровождения, а также для проведения дискотек и иных подобных мероприятий развлекательного характера;

к) если
перевод в нежилое жилого помещения многоквартирного жилого дома осуществляется с целью размещения в нем диких или домашних животных, а также с целью проведения зрелищных массовых мероприятий с участием данных диких и домашних животных;

л) если переводимое в нежилое жилое помещение находится в здании, являющемся памятником истории и культуры местного значения, а также если переводимый в нежилой жилой дом является памятником истории и культуры местного значения;

м) если перевод в нежилое жилого помещения многоквартирного жилого дома осуществляется с целью размещения в нем склада для хранения органических и неорганических удобрений, а также с целью оборудования торгового помещения для продажи указанных видов удобрений.

1.9. В нежилые могут быть переведены в порядке, установленном настоящим Положением, жилые дома и жилые помещения, находящиеся в государственном и муниципальном жилищных фондах, с учетом ограничений, установленных пунктом 1.8 настоящего Положения, только в случае признания данных жилых домов и жилых помещений зданий непригодными для проживания граждан в связи с тем, что:

а) жилые дома или жилые помещения зданий находятся в ветхом состоянии;

б) жилые дома или жилые помещения зданий находятся в аварийном состоянии;

в) в жилых домах или в жилых помещениях зданий выявлено вредное воздействие факторов среды обитания.

1.10. Ветхими или аварийными жилые дома и жилые помещения зданий признаются в соответствии с критериями и техническими условиями, утвержденными уполномоченным государственным органом (уполномоченными государственными органами) Российской Федерации в области строительства и жилищно-коммунального хозяйства.

1.11. Подверженными вредному воздействию факторов среды обитания признаются жилые дома и жилые помещения в соответствии с критериями, предусмотренными государственными санитарно-эпидемиологическими правилами и нормативами.

1.12. Признание жилых домов и жилых помещений непригодными для проживания граждан осуществляется в порядке, предусмотренном
утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации Положением о порядке признания жилых домов (жилых помещений) непригодными для проживания, и должно предшествовать обращению уполномоченных физических и юридических лиц с просьбой о переводе соответствующего жилого дома или жилого помещения, непригодных для проживания граждан, в нежилые в порядке, предусмотренном пунктами 1.4 и 1.5 настоящего Положения.

1.13. Обязательным условием перевода жилых домов и жилых помещений, находящихся в частном, общественном или коллективном жилищных фондах, в нежилые является получение физическим или юридическим лицом, обратившимся в порядке, предусмотренном настоящим Положением, с заявлением о переводе жилого дома в нежилой или переводе жилого помещения в нежилое, письменного нотариально удостоверенного согласия всех совершеннолетних граждан и иных физических лиц, имеющих право в соответствии с жилищным законодательством Российской Федерации на проживание в переводимом в нежилой доме или переводимом в нежилое жилом помещении.

1.14. Обязательным условием перевода в нежилые жилых домов и жилых помещений, находящихся в государственном или муниципальном жилищных фондах, является предварительное выселение проживающих в указанных жилых домах и жилых помещениях граждан и иных физических лиц и предоставление им жилых помещений для последующего проживания в соответствии с порядком и нормами, установленными жилищным законодательством Российской Федерации и Вологодской области.

1.15. Перевод в нежилые жилых домов и жилых помещений зданий допускается для оборудования:

а) помещений для осуществления оптовой, мелкооптовой и розничной торговли;

б) помещений складов для хранения товарных и иных запасов, запрет на хранение которых не вытекает из содержания настоящего Положения;

в) помещений для бытового обслуживания населения;

г) помещений для предоставления услуг общественного питания населению;

д) помещений для предоставления физическим и юридическим лицам юридических, риэлтерских, консультативных и иных подобных услуг;

е) залов игровых автоматов;

ж) помещений
для предоставления физическим и юридическим лицам информационных услуг, в том числе услуг по пользованию Интернетом, электронной почтой и иными подобными информационно-справочными и информационно-вычислительными системами;

з) помещений для предоставления физическим и юридическим лицам услуг по изготовлению полиграфических материалов с использованием компьютерной, копировальной и иной электронно-вычислительной техники;

и) помещений для предоставления физическим и юридическим лицам услуг по обслуживанию и ремонту компьютерной и иной офисной техники;

к) помещений офисов физических и юридических лиц, осуществляющих предпринимательскую и иную не запрещенную законодательством Российской Федерации и Вологодской области деятельность;

л) помещений для работы органов коллегиального управления общественных объединений;

м) помещений для размещения учреждений (структурных подразделений учреждений) образования, здравоохранения, социального обеспечения и культуры;

и) иных помещений для осуществления коммерческой и некоммерческой деятельности, запрет на которую не вытекает из содержания настоящего Положения.

1.16. Перевод в нежилые жилых домов и жилых помещений зданий осуществляется соответствующим постановлением главы районного самоуправления на основании Заключения Комиссии по переводу жилых домов или жилых помещений зданий в нежилые, образуемой при администрации Кирилловского района решением комитета районного самоуправления.

II. Порядок перевода жилых домов и

жилых помещений зданий в нежилые

1.17. Физическое или юридическое лицо (из числа лиц, предусмотренных пунктами 1.3 - 1.7 настоящего Положения), имеющее намерение перевести в нежилой жилой дом или перевести в нежилое жилое помещение здания, обращается с соответствующим заявлением в комиссию по переводу жилых домов или жилых помещений зданий в нежилые, образуемую при администрации Кирилловского района в соответствии с порядком, установленным пунктом 1.16 настоящего Положения. В заявлении должны быть указаны следующие сведения:

а) фамилия, имя, отчество заявителя - физического лица или организационно-правовая форма и наименование заявителя - юридического лица;

б) адрес места жительства заявителя
- физического лица или адрес места нахождения заявителя - юридического лица;

в) наименование жилого дома (жилого помещения здания), в отношении которого заявитель обращается с просьбой о переводе в нежилое, адрес места его нахождения;

г) организационно-правовая форма и наименование собственника жилого дома или нежилого помещения здания в том случае, если жилой дом или жилое помещение здания находится в государственном или муниципальном жилищных фондах;

д) фамилия, имя, отчество всех совместных или долевых собственников, являющихся физическими лицами, наименование и организационно-правовая форма всех долевых собственников, являющихся юридическими лицами, если в заявлении содержится просьба о переводе в нежилой жилого дома или переводе в нежилое жилого помещения здания, находящегося в коллективном жилищном фонде;

е) планируемый вид (планируемые виды) коммерческой (некоммерческой) деятельности, которую (которые) заявитель намерен осуществлять в случае удовлетворения просьбы о переводе в нежилой жилого дома или переводе в нежилое жилого помещения здания.

1.18. К заявлению, содержащему просьбу о переводе в нежилой жилого дома или переводе в нежилое жилого помещения здания, находящихся в частном и общественном жилищных фондах, заявителем прилагаются следующие документы:

а) свидетельство о государственной регистрации права собственности на жилой дом или жилое помещение здания в Государственном учреждении юстиции “Вологодский областной центр государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним“ филиал по Кирилловскому району;

б) свидетельство о государственной регистрации индивидуального предпринимателя, осуществляющего предпринимательскую деятельность без образования юридического лица, либо свидетельство о государственной регистрации юридического лица;

в) лицензия (лицензии) на осуществление планируемой после перевода жилого дома в нежилой или жилого помещения здания в нежилое предпринимательской деятельности, если законодательством Российской Федерации установлено, что планируемый (планируемые) вид (виды) деятельности можно осуществлять только при наличии соответствующей лицензии;

г) инвентаризационный план жилого дома (в необходимых случаях - выкопировки из генерального плана участка домовладения) или выкопировку из плана на жилое помещение здания, смежные и расположенные этажом выше жилые помещения многоквартирного жилого дома, заверенные органом, осуществляющим техническую инвентаризацию объектов недвижимости на территории Кирилловского района;

д) заключение территориальных органов Госсанэпиднадзора, Госпожнадзора и Госэнергонадзора Российской Федерации о возможности использования переведенного в нежилой жилого дома или переведенного в нежилое жилого помещения здания для осуществления планируемых видов коммерческой или некоммерческой деятельности без переоборудования (реконструкции) переводимого в нежилой жилого дома или переводимого в нежилое жилого помещения здания (в случае если не планируется переоборудование (реконструкция) жилого дома после его перевода в нежилой или жилого помещения здания после его перевода в нежилое);

е) заключение территориальных органов Госсанэпиднадзора, Госпожнадзора и Госэнергонадзора Российской Федерации о возможности использования переведенного в нежилой жилого дома или переведенного в нежилое жилого помещения здания для осуществления планируемых видов коммерческой или некоммерческой деятельности после проведения работ по переоборудованию (реконструкции) переводимого в нежилой жилого дома или переводимого в нежилое жилого помещения здания, перечень видов работ, которые необходимо выполнить при переоборудовании (реконструкции) жилого дома или жилого помещения здания и перечень условий осуществления коммерческой или некоммерческой деятельности (в случае если планируется переоборудование (реконструкция) жилого дома после его перевода в нежилой или жилого помещения здания после его перевода в нежилое);

ж) справка службы судебных приставов подразделения судебных приставов N 14 по Кирилловскому району о том, что жилой дом или жилое помещение здания не состоят под арестом и в отношении них не заведено исполнительное производство;

з) справка частного нотариуса, осуществляющего нотариальную деятельность на территории Кирилловского района о том, что жилой дом или жилое помещение здания не состоят под залогом;

и) справка Государственного учреждения юстиции “Вологодский областной центр государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним“ филиал по Кирилловскому району о том, что жилой дом или жилое помещение здания не состоят под залогом и не обременены иным образом правами третьих лиц, не являющихся собственниками или иными владельцами указанных объектов недвижимости;

к) письменное согласие собственника (собственников) жилого дома (жилого помещения здания) в лице специально уполномоченных органов государственной власти Российской Федерации или Вологодской области на перевод жилого дома или жилого помещения здания в нежилые, в случае если жилой дом или жилое помещение здания находятся в государственном жилищном фонде;

л) письменное согласие органа местного самоуправления в лице администрации Кирилловского района на перевод жилого дома или жилого помещения здания в нежилые, в случае если жилой дом или жилое помещение здания находятся в муниципальном жилищном фонде;

м) нотариально удостоверенное согласие на перевод жилого помещения, расположенного в многоквартирном жилом доме, в нежилое граждан и иных физических лиц, проживающих в жилых помещениях многоквартирного жилого дома, смежных (имеющих общие стены или перегородки) с жилым помещением здания, подлежащим переводу в нежилое;

н) нотариально удостоверенное согласие всех совершеннолетних граждан и иных физических лиц, имеющих право в соответствии с жилищным законодательством Российской Федерации на проживание в переводимом в нежилой доме или переводимом в нежилое жилом помещении здания;

о) письменное разрешение органа опеки и попечительства района на перевод в нежилые жилого дома или жилого помещения здания, в случае если в жилом доме или жилом помещении здания проживают несовершеннолетние дети или физические лица, признанные недееспособными в порядке, установленном законодательством Российской Федерации;

п) заключение межведомственной комиссии о признании жилого дома или жилого помещения здания непригодным для проживания граждан, в случае если жилой дом или жилое помещение здания находятся в государственном или муниципальном жилищных фондах;

р) доверенность, уполномочивающая физическое или юридическое лицо совершить действия по переводу в нежилые жилого дома или жилого помещения здания, принадлежащих на праве собственности иным юридическим или физическим лицам;

с) утвержденная заявителем или иным уполномоченным собственником жилого дома или жилого помещения здания проектная документация на проведение работ по переоборудованию (реконструкции) жилого дома или жилого помещения здания после их перевода в нежилые.

1.19. Все поступившие в образуемую при администрации Кирилловского района Комиссию по переводу жилых домов и жилых помещений зданий в нежилые документы, предусмотренные пунктами 1.17 и 1.18 настоящего Положения, рассматриваются членами Комиссии на специальном заседании, которое проводится в срок не позднее 25 дней со дня поступления указанного обращения.

1.20. В случае отсутствия любого из документов, предусмотренных пунктами 1.17 и 1.18 настоящего Положения, Комиссия вправе отказать заявителю в приеме всего комплекта документов в целом и в их рассмотрении на заседании Комиссии до предоставления всех необходимых для рассмотрения заявления документов.

1.21. Решение по результатам рассмотрения заявления о переводе в нежилые жилого дома или жилого помещения здания принимается членами Комиссии по переводу жилых домов и жилых помещений зданий в нежилые на основе обсуждения поступивших документов посредством поименного голосования членов Комиссии, присутствующих на заседании, в форме письменного Заключения Комиссии по переводу жилых домов и жилых помещений зданий в нежилые. Заключение считается принятым, если за него проголосовало более половины членов Комиссии, участвующих в заседании.

1.22. Заседание Комиссии по переводу жилых домов и жилых помещений зданий в нежилые считается правомочным, если в его работе приняли участие 2/3 членов Комиссии от общего числа членов данной Комиссии.

1.23. Заключение Комиссии по переводу жилых домов и жилых помещений зданий в нежилые подписывается председателем Комиссии, ее секретарем и всеми членами Комиссии, участвующими в рассмотрении каждого обращения физических и юридических лиц с просьбой о переводе в нежилые жилого дома или жилого помещения здания и является правовым основанием (при наличии в нем вывода о возможности перевода в нежилые жилого дома или жилого помещения здания) для принятия органом местного самоуправления в лице главы районного самоуправления решения в форме соответствующего постановления о переводе в нежилой жилого дома или переводе в нежилое жилого помещения здания.

1.24. Заключение Комиссии по переводу жилых домов или жилых помещений зданий в нежилые о невозможности перевода жилого дома или жилого помещения в нежилые должно содержать указание на мотивы отказа в удовлетворении просьбы заявителя со ссылкой на соответствующие пункты настоящего Положения.

1.25. Копия Заключения Комиссии по переводу жилых домов или жилых помещений зданий в нежилые выдается заявителю на руки под роспись в пятидневный срок со дня подписания Заключения всеми членами Комиссии, секретарем Комиссии.

1.26. Заключение Комиссии по переводу жилых домов или жилых помещений зданий в нежилые о невозможности перевода жилого дома или жилого помещения в нежилые, а также Заключение Комиссии по переводу жилых домов и жилых помещений зданий в нежилые о возможности указанного перевода при соблюдении установленных Комиссией условий могут быть обжалованы заявителем в судебном порядке.

1.27. На основании Заключения Комиссии по переводу жилых домов или жилых помещений зданий в нежилые главой районного самоуправления издается постановление о переводе в нежилой жилого дома или переводе в нежилое жилого помещения здания в срок не позднее десяти дней со дня поступления к нему Заключения Комиссии по переводу жилых домов и жилых помещений зданий в нежилые, содержащего вывод о возможности перевода жилого дома или жилого помещения здания в нежилые.

1.28. Копия постановления главы районного самоуправления по переводу жилых домов или жилых помещений зданий в нежилые выдается заявителю на руки под роспись в пятидневный срок со дня его издания секретарем Комиссии.

1.29. В случае перевода жилого дома в нежилой или перевода жилого помещения здания в нежилое при условии выполнения заявителем определенных в Заключении Комиссии работ по переоборудованию (реконструкции) жилого дома или жилого помещения здания, заявитель вправе приступить к выполнению соответствующих работ только после получения разрешения на реконструкцию жилого дома (жилого помещения здания) в отделе архитектуры и градостроительства администрации района.

1.30. После завершения работ по переоборудованию (реконструкции) жилого дома (жилого помещения здания) заявитель обязан представить дом или помещение здания для приемки членами приемочной комиссии, образованной при администрации района.

1.31. Приемка дома или помещения здания, переоборудованного (реконструированного) в связи с переводом данного дома или помещения здания в нежилые, осуществляется в порядке, установленном градостроительным законодательством Российской Федерации и соответствующими правовыми актами органов местного самоуправления района.

1.32. В связи с принятием решения о переводе в нежилые жилого дома или жилого помещения здания заявитель обязан произвести государственную регистрацию права на нежилой дом (нежилое помещение здания) в Государственном учреждении юстиции “Вологодский областной центр государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним“ филиал по Кирилловскому району в порядке, установленном законодательством Российской Федерации. Государственная регистрация права на нежилой дом (нежилое помещение здания), в которых выполнялись работы по их переоборудованию (реконструкции), производится заявителем после завершения работ, приемки дома (помещения здания) приемочной комиссией и проведения работ по технической инвентаризации нежилого дома (нежилого помещения здания).