Законы и постановления РФ

Решение Земского Собрания Октябрьского муниципального района от 24.05.2006 N 298 “Об утверждении соглашений о передаче осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения на 2006 год“

ЗЕМСКОЕ СОБРАНИЕ ОКТЯБРЬСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА

РЕШЕНИЕ

от 24 мая 2006 г. N 298

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ СОГЛАШЕНИЙ О ПЕРЕДАЧЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ЧАСТИ

ПОЛНОМОЧИЙ ПО РЕШЕНИЮ ВОПРОСОВ МЕСТНОГО ЗНАЧЕНИЯ

НА 2006 ГОД

На основании п. 4 ст. 15 Федерального закона от 06.10.2003 N 131-ФЗ “Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации“ Земское Собрание решает:

1. Утвердить Соглашение с Советами депутатов Атнягузинского, Басинского, Биявашского, Богородского, Верх-Тюшевского, Енапаевского, Заводо-Тюшевского, Ишимовского, Петропавловского, Русско-Сарсинского, Щучье-Озерского сельских поселений и Соглашение с Думами Октябрьского, Сарсинского городских поселений Октябрьского муниципального района о передаче осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения на районный уровень на 2006 год.

2. Срок, на который передаются полномочия, устанавливается Соглашением о передаче
полномочий.

3. Контроль за исполнением данного решения возложить на председателя Земского Собрания района Попцова А.А.

Глава муниципального района

В.А.ОСТАНИН

СОГЛАШЕНИЕ

О ПЕРЕДАЧЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ЧАСТИ ПОЛНОМОЧИЙ ПО РЕШЕНИЮ

ВОПРОСОВ МЕСТНОГО ЗНАЧЕНИЯ НА 2006 Г.

Дума Сарсинского городского поселения в лице главы поселения Мережникова Н.Н., действующего на основании Устава поселения и решения Думы поселения от 17.02.2006 N 30, с одной стороны, и и.о. главы администрации Октябрьского муниципального района Бубнов С.В., действующий на основании ст. 26, 28 Устава Октябрьского муниципального района, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящее Соглашение о следующем:

Статья 1

1. Дума Сарсинского городского поселения передает, а администрация Октябрьского муниципального района принимает на себя осуществление следующих полномочий по решению вопросов местного значения в соответствии с Федеральным законом от 06.10.2003 N 131-ФЗ “Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации“:

- в части п.п. 9 п. 1 ст. 14 “разработка и утверждение единых планов привлечения сил и средств для тушения пожаров“;

- по п.п. 11 п. 1 ст. 14 “содержание библиотечного фонда и содержание персонала“;

- по п.п. 20 п. 1 ст. 14 “утверждение генеральных планов поселения, правил землепользования и застройки, утверждение подготовленной на основе генеральных планов поселения документации по планировке территории, выдача разрешений на строительство, разрешений на ввод объектов в эксплуатацию, утверждение местных нормативов градостроительного проектирования поселений“;

- по п.п. 25 п. 1 ст. 14 “организация и осуществление мероприятий по мобилизационной подготовке муниципальных предприятий и учреждений, находящихся на территории поселения“;

- по п.п. 29 п. 1 ст. 14 “расчет субсидий на оплату жилого помещения и коммунальных услуг и организация предоставления субсидий гражданам, имеющим право на их получение в соответствии с
жилищным законодательством“.

2. В рамках осуществления передаваемого полномочия Сторона вправе осуществлять собственное правовое регулирование, а также получать от передающей Стороны необходимую для исполнения полномочий информацию.

Статья 2

1. Осуществление передаваемых полномочий в ст. 1 по п.п. 11, п.п. 29 обеспечивается за счет бюджета Октябрьского муниципального района в порядке, установленном бюджетным законодательством Российской Федерации, Пермского края и решением Земского Собрания Октябрьского района от 26.12.2005 N 256 “О бюджете Октябрьского муниципального района (второе чтение)“.

Статья 3

1. В целях обеспечения контроля за целевым использованием бюджетных средств Дума Сарсинского городского поселения вправе запросить информацию, необходимую ему для осуществления контроля за осуществлением передаваемого полномочия.

Запрашиваемая информация должна быть представлена в 15-дневный срок со дня получения соответствующего запроса.

Статья 4

1. Настоящее Соглашение заключается сроком на 2006 финансовый год и может быть продлено по соглашению Сторон.

2. Настоящее Соглашение может быть досрочно прекращено по взаимному согласию Сторон.

Настоящее Соглашение может быть досрочно прекращено по инициативе одной из сторон в случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения второй Стороной настоящего Соглашения, в том числе:

- нецелевого (неэффективного) расходования бюджетных средств;

- неэффективного исполнения переданных полномочий.

3. Одна Сторона должна уведомить другую Сторону о своем желании досрочно прекратить действие Соглашения в письменной форме не менее чем за один месяц до предполагаемой даты прекращения действия Соглашения.

4. Соглашение будет считаться расторгнутым со дня, следующего за днем получения инициатором досрочного прекращения действия Соглашения письменного подтверждения согласия второй Стороны на расторжение Соглашения, либо с даты, согласованной обеими Сторонами.

В случае неполучения инициатором прекращения действия Соглашения письменного ответа на уведомление в месячный срок со дня его направления, Соглашение будет считаться расторгнутым с даты, предложенной инициатором прекращения действия Соглашения.

Статья
5

Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами при исполнении настоящего Соглашения, решаются в порядке, установленном действующим законодательством, в том числе путем обращения в суд в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения настоящего Соглашения о взыскании финансовых санкций, о возмещении причиненного вреда, о расторжении Соглашения и в иных случаях, связанных с исполнением настоящего Соглашения.

Статья 6

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 января 2006 года.

2. Настоящее Соглашение может быть изменено по согласию обеих Сторон. Все изменения в настоящее Соглашение оформляются дополнительными письменными соглашениями, вступают в силу со дня их подписания.

3. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

И.о. главы администрации Октябрьского

муниципального района

Н.Н.МЕРЕЖНИКОВ

Глава Сарсинского городского поселения

С.В.БУБНОВ

СОГЛАШЕНИЕ

О ПЕРЕДАЧЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ПОЛНОМОЧИЙ В ЧАСТИ

ОБЕСПЕЧЕНИЯ РАВНОЙ ДОСТУПНОСТИ УСЛУГ ОБЩЕСТВЕННОГО

ТРАНСПОРТА

п. Октябрьский 11 июля 2006 г.

Администрация Октябрьского городского поселения, в лице главы администрации В.М.Тихонова, действующего на основании Устава, и администрация Октябрьского муниципального района, в лице главы администрации В.А. Останина, действующего на основании Устава, заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:

Статья 1

1. Администрация Октябрьского городского поселения передает, а администрация Октябрьского муниципального района принимает на себя осуществление полномочий в части обеспечения равной доступности услуг общественного транспорта для отдельных категорий граждан в границах поселения.

Статья 2

1. Осуществление передаваемого полномочия обеспечивается за счет средств федерального и областного бюджетов в соответствии с Указом губернатора Пермского края от 30.06.2006 N 119, которые перечисляются в форме субвенций в бюджет Октябрьского городского поселения в порядке, установленном бюджетным законодательством Российской Федерации.

2. Объем субвенций, передаваемых из бюджета Октябрьского городского поселения в бюджет Октябрьского муниципального района в соответствии с настоящим Соглашением и
Указом губернатора Пермского края от 30.06.2006 N 119, составляет 317100 (Триста семнадцать тысяч сто) рублей.

3. Субвенции перечисляются из бюджета Октябрьского городского поселения в бюджет Октябрьского муниципального района по мере поступления средств из федерального и областного бюджета.

Статья 3

1. Администрация Октябрьского муниципального района обязана представлять отчет о фактически произведенных расходах на обеспечение равной доступности услуг общественного транспорта ежеквартально не позднее 10-го числа месяца, следующего за отчетным периодом, в департамент социального развития области и Главное управление финансов и налоговой политики области.

2. В целях обеспечения контроля за осуществлением передаваемого полномочия администрация Октябрьского городского поселения вправе запросить информацию, необходимую ей для осуществления контроля за выполнением передаваемого полномочия.

Статья 4

1. Настоящее Соглашение заключается на 2006 финансовый год.

2. Настоящее Соглашение может быть досрочно прекращено по инициативе одной из сторон в случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения настоящего Соглашения.

3. Одна Сторона должна уведомить другую Сторону о своем желании досрочно прекратить действие Соглашения в письменной форме не менее чем за 1 месяц до предполагаемой даты прекращения.

Статья 5

1. Сторона, виновная в неисполнении либо ненадлежащем исполнении своих обязательств по настоящему Соглашению, обязана в полном объеме возместить вред, причиненный второй Стороне, за счет собственных средств, в том числе безвозмездно устранить все недостатки (ошибки).

Статья 6

1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания Сторонами.

2. Настоящее Соглашение может быть изменено по согласию обеих Сторон.

Все изменения в настоящем Соглашении оформляются дополнительными письменными соглашениями.

3. Настоящее Соглашение составлено в 2 экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из сторон.

Администрация Октябрьского

городского поселения

В.М.ТИХОНОВ

Администрация Октябрьского

муниципального района

В.А.ОСТАНИН

СОГЛАШЕНИЕ

О ПЕРЕДАЧЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ЧАСТИ ПОЛНОМОЧИЙ ПО РЕШЕНИЮ

ВОПРОСОВ МЕСТНОГО ЗНАЧЕНИЯ НА 2006 Г.

Дума Октябрьского городского поселения,
в лице главы Октябрьского городского поселения Селезнева И.Ф., действующего на основании Устава поселения и решения Думы Октябрьского городского поселения от 28.12.2005 N 23, с одной стороны, и администрация Октябрьского муниципального района, в лице главы администрации Останина В.А., действующего на основании Устава муниципального района, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящее Соглашение о следующем:

Статья 1

1. Дума Октябрьского городского поселения передает, а администрация Октябрьского муниципального района принимает на себя осуществление следующих полномочий по решению вопросов местного значения в соответствии с Федеральным законом от 06.10.2003 N 131-ФЗ “Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации“:

п.п. 11 ст. 14 - организация библиотечного обслуживания населения, комплектование библиотечных фондов библиотек поселения;

п.п. 25 ст. 14 - организация и осуществление мероприятий по мобилизационной подготовке муниципальных предприятий и учреждений, находящихся на территории поселения;

п.п. 29 ст. 14 - расчет субсидий на оплату жилого помещения и коммунальных услуг и организация предоставления субсидий гражданам, имеющим право на их получение в соответствии с жилищным законодательством,

- регулирование тарифов по Федеральному закону N 184-ФЗ от 26.12.2005.

2. В рамках осуществления передаваемого полномочия Сторона вправе осуществлять собственное правовое регулирование, а также получать от передающей Стороны необходимую для исполнения полномочий информацию.

Статья 2

1. Осуществление передаваемых полномочий в ст. 1 данного Соглашения обеспечивается за счет бюджета Октябрьского муниципального района в порядке, установленном бюджетным законодательством Российской Федерации, Пермского края и решением Земского Собрания Октябрьского района от 26.12.2005 N 256 “О бюджете Октябрьского муниципального района (второе чтение)“.

Статья 3

1. В целях обеспечения контроля за осуществлением передаваемого полномочия и целевым использованием бюджетных средств Дума Октябрьского городского поселения вправе запросить информацию,
необходимую ей для осуществления контроля за осуществлением передаваемого полномочия.

Запрашиваемая информация должна быть представлена в 15-дневный срок со дня получения соответствующего запроса.

Статья 4

1. Настоящее Соглашение заключается сроком на 2006 финансовый год и может быть продлено по соглашению Сторон.

2. Настоящее Соглашение может быть досрочно прекращено по взаимному согласию Сторон.

Настоящее Соглашение может быть досрочно прекращено по инициативе одной из сторон в случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения второй Стороной настоящего Соглашения, в том числе:

- нецелевого (неэффективного) расходования бюджетных средств;

- неэффективного исполнения переданных полномочий.

3. Одна Сторона должна уведомить другую Сторону о своем желании досрочно прекратить действие Соглашения в письменной форме не менее чем за один месяц до предполагаемой даты прекращения действия Соглашения.

4. Соглашение будет считаться расторгнутым со дня, следующего за днем получения инициатором досрочного прекращения действия Соглашения письменного подтверждения согласия второй Стороны на расторжение Соглашения, либо с даты, согласованной обеими Сторонами.

В случае неполучения инициатором прекращения действия Соглашения письменного ответа на уведомление в месячный срок со дня его направления, Соглашение будет считаться расторгнутым с даты, предложенной инициатором прекращения действия Соглашения.

Статья 5

Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами при исполнении настоящего Соглашения, решаются в порядке, установленном действующим законодательством, в том числе путем обращения в суд в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения настоящего Соглашения о взыскании финансовых санкций, о возмещении причиненного вреда, о расторжении Соглашения и в иных случаях, связанных с исполнением настоящего Соглашения.

Статья 6

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 января 2006 года.

2. Настоящее Соглашение может быть изменено по согласию обеих Сторон. Все изменения в настоящее Соглашение оформляются дополнительными письменными соглашениями, вступают в силу
со дня их подписания.

3. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

Глава Октябрьского городского поселения

И.Ф.СЕЛЕЗНЕВ

Глава администрации Октябрьского

муниципального района

В.А.ОСТАНИН