Законы и постановления РФ

Соглашение о социально-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве между Алтайским краем и Красноярским краем (Совершено 23.05.2001 N 21)

Вступил в силу после утверждения соответствующими законодательными (представительными) органами государственной власти Сторон, в порядке, установленном действующим законодательством Сторон (абзац четвертый статьи 13 данного документа).

СОГЛАШЕНИЕ

О СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОМ, НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ

И КУЛЬТУРНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ АЛТАЙСКИМ

КРАЕМ И КРАСНОЯРСКИМ КРАЕМ

от 23 мая 2001 г. N 21

Алтайский край в лице Главы администрации Сурикова Александра Александровича, действующего на основании Устава Алтайского края, и Красноярский край в лице Губернатора края Лебедя Александра Ивановича, действующего на основании Устава Красноярского края, далее именуемые “Стороны“,

осуществляя свои полномочия как равноправные субъекты Российской Федерации,

основываясь на исторических традициях тесного сотрудничества в различных сферах социальной и общественной жизни,

учитывая общность проблем, связанных с переходом к рыночной экономике, а также
наличие нереализованного потенциала сотрудничества,

стремясь закрепить сложившиеся отношения на качественно новом уровне,

констатируя, что расширение и укрепление всесторонних связей и взаимовыгодного сотрудничества отвечает интересам населения, способствует экономическому возрождению,

руководствуясь взаимной заинтересованностью в развитии двухсторонних связей на стабильной и долгосрочной основе и желая создать для этого соответствующие организационные, экономические, правовые и иные необходимые условия,

договорились о нижеследующем:

ПРИНЦИПЫ И ФОРМЫ СОТРУДНИЧЕСТВА

Статья 1

Развивать свои отношения в духе дружбы, доверия и взаимного уважения. Сотрудничество осуществлять на основе равенства, партнерства и взаимной выгоды.

Добросовестно и неукоснительно выполнять принятые обязательства, воздерживаться от действий, которые могут нанести экономический или иной ущерб другой Стороне.

Согласовывать решения, принятие которых может затронуть права и законные интересы другой Стороны или заблаговременно информировать о них другую Сторону.

Сотрудничество осуществлять в соответствии с законодательством Российской Федерации и действующими на территории Сторон законами и иными правовыми актами.

Основными формами сотрудничества являются:

- заключение соглашений и протоколов по отдельным направлениям сотрудничества;

- обмен опытом и предоставление экономической, научно-технической и правовой информации;

- обмен делегациями;

- совместная подготовка тематических обзоров развития политико-правовой, экономической, социальной и инвестиционной ситуации Сторон;

- организация и проведение конференций, совещаний и других мероприятий, направленных на расширение и укрепление взаимного сотрудничества.

СФЕРЫ СОТРУДНИЧЕСТВА

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

Статья 2

Согласовывать позиции Сторон при рассмотрении проектов федеральных конституционных законов, федеральных законов и иных нормативных актов Российской Федерации в части соблюдения в них конституционных полномочий и законных интересов Красноярского края и Алтайского края.

ЭКОНОМИКА

Статья 3

Содействовать развитию торгово-экономических связей между предприятиями, организациями и учреждениями Красноярского края и Алтайского края.

При осуществлении торгово-экономических связей обеспечивать создание для хозяйствующих субъектов, зарегистрированных на территории одной из Сторон, режима наибольшего благоприятствования.

Оказывать содействие другой Стороне в осуществлении внешнеэкономических связей.

Статья 4

Разрабатывать и финансировать совместные
проекты, направленные на развитие экономики Красноярского края и Алтайского края, содействовать конверсии предприятий оборонной промышленности. Осуществлять обмен проектами и специалистами по отраслям, представляющим взаимный интерес

Статья 5

Обмениваться экономической информацией, приглашать предприятия и учреждения, расположенные на территории другой Стороны, к участию в проводимых выставках, ярмарках и аукционах.

Содействовать организации рекламы продукции и услуг, производимой (представляемой) хозяйствующими субъектами Красноярского края и Алтайского края.

НАУКА И НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Статья 6

Создавать благоприятные условия для всесторонних контактов юридических и физических лиц Красноярского края и Алтайского края, включая участие в обмене научной информацией и других формах сотрудничества.

ОБРАЗОВАНИЕ

Статья 7

Способствовать сотрудничеству учреждений образования Красноярского края и Алтайского края, в том числе по следующим направлениям:

повышение квалификации управленческих и педагогических кадров через сеть общеобразовательных учреждений Красноярского края и Алтайского края;

совместная разработка программ обновления содержания образования на основе новых информационных и педагогических концепций и технологий;

организация стажировок педагогов Красноярского края в учебных заведениях Алтайского края и педагогов Алтайского края в Красноярском крае;

обмен делегациями работников образования по изучению передового опыта работы;

организация выездных семинаров в Красноярском крае и Алтайском крае по проблемам образовательной политики;

проведение совместных школьных конкурсов и олимпиад в целях выявления одаренной молодежи;

обмен делегациями и туристско-экскурсионными группами учащейся молодежи.

Оказывать взаимное содействие в подготовке научных и технических кадров, в повышении квалификации государственных служащих, разработке и совершенствовании образовательных программ по этим направлениям с использованием профильных учреждений и научного потенциала Красноярского края и Алтайского края.

ЗДРАВООХРАНЕНИЕ

Статья 8

Способствовать развитию прямых связей между лечебно-профилактическими учреждениями здравоохранения Красноярского края и Алтайского края.

Обеспечивать ежегодное лечение плановых больных в согласованном количестве в лечебно-профилактических учреждениях Красноярского края и Алтайского края.

Проводить совместные научные исследования в области профилактики заболеваний.
Обмениваться:

научно-практической информацией о достижениях в области теории и практики здравоохранения;

информацией о состоянии рынка изделий медицинской техники и других средств медицинского назначения, медикаментов и о возможностях их поставок;

делегациями медицинских работников.

КУЛЬТУРА

Статья 9

Способствовать укреплению и развитию сложившихся контактов и связей в области культуры.

Организовывать и содействовать проведению гастролей театрально-концертных коллективов, музейных выставок экскурсионного и туристического обслуживания на взаимной основе, обмену опытом детско-юношеских объединений.

Практиковать совместное проведение Дней Красноярского края в Алтайском крае и Дней Алтайского края в Красноярском крае.

Совместно проводить молодежные фестивали, встречи, конкурсы, дискуссии и иные молодежные мероприятия. Организовывать шоу-программы, гастроли музыкальных групп, творческих коллективов.

Сотрудничать в осуществлении научно-методической работы в области культурной молодежной политики, включая профессиональное обучение детей, развитие детского самодеятельного творчества; проведение мастер-классов с участием ведущих специалистов Красноярского края и Алтайского края, совместное издание брошюр, буклетов, методических разработок, создание видео- и аудиопродукции с участием ведущих специалистов-педагогов.

ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА И СПОРТ

Статья 10

Развивать контакты и связи в области физической культуры и спорта.

Способствовать участию спортсменов и спортивных команд Красноярского края и Алтайского края в календарных спортивно-массовых мероприятиях.

Проводить совместные учебно-тренировочные сборы.

Взаимно приглашать тренерские кадры для учебы на курсах и участия в семинарах по повышению квалификации.

Обмениваться спортивными делегациями по отдельным видам спорта, а также опытом работы с детьми и подростками по месту жительства.

СОЦИАЛЬНАЯ ЗАЩИТА И ПОДДЕРЖКА НАСЕЛЕНИЯ

Статья 11

Взаимно обмениваться информацией и опытом решения проблем в области социальной защиты и поддержки населения, в том числе по таким из них, как принятие и реализация программ социально-экономического развития.

Обмениваться делегациями работников органов социальной защиты и социальной помощи в целях изучения опыта работы другой Стороны в данной сфере.

Взаимно содействовать установлению контактов с организациями и
учреждениями зарубежных стран, занимающихся благотворительной деятельностью.

ОХРАНА ПРАВОПОРЯДКА

Статья 12

Предпринимать совместные усилия в области охраны правопорядка. Обмениваться информацией о состоянии оперативной обстановки. Сотрудничать в сфере борьбы с терроризмом и бандитизмом, организованной преступностью и коррупцией, незаконным оборотом наркотических и психотропных веществ, незаконными операциями с оружием, боеприпасами, взрывчатыми, ядовитыми и радиоактивными веществами.

Взаимодействовать при выявлении и ликвидации преступных организованных формирований, имеющих межрегиональные связи.

Организовывать рабочие встречи по взаимной передаче опыта органов внутренних дел Сторон.

СТАТУС СОГЛАШЕНИЯ

Статья 13

Данное Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других соглашений.

Вопросы толкования и применения норм настоящего Соглашения, а также возможные спорные вопросы, возникающие при его исполнении, подлежат разрешению путем консультаций и переговоров.

В период действия настоящего Соглашения Стороны по обоюдному согласию могут вносить в него изменения и дополнения.

Соглашение вступает в силу после его утверждения соответствующими законодательными (представительными) органами государственной власти Сторон, в порядке, установленном действующим законодательством Сторон.

Настоящее Соглашение будет оставаться в силе до истечения шести месяцев со дня, когда одна из Сторон уведомит в письменной форме другую сторону о своем желании прекратить его действие.

Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на осуществление проектов, выполняемых в рамках настоящего Соглашения. Совершено в двух экземплярах на русском языке, имеющих одинаковую юридическую силу

Глава администрации

Алтайского края

А.А.СУРИКОВ

Губернатор

Красноярского края

А.И.ЛЕБЕДЬ