Законы и постановления РФ

Постановление главы г. Щигры Курской области от 27.04.2006 N 118 “Об утверждении Порядка перевода жилых помещений в нежилые помещения, нежилых помещений в жилые помещения, согласования переустройства и перепланировки жилых и нежилых помещений на территории города Щигры“

Вступил в силу с 27 апреля 2006 года (пункт 4 данного документа).

ГЛАВА ГОРОДА ЩИГРЫ

КУРСКОЙ ОБЛАСТИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 27 апреля 2006 г. N 118

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОРЯДКА ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ

В НЕЖИЛЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ, НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ

ПОМЕЩЕНИЯ, СОГЛАСОВАНИЯ ПЕРЕУСТРОЙСТВА И

ПЕРЕПЛАНИРОВКИ ЖИЛЫХ И НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ

НА ТЕРРИТОРИИ ГОРОДА ЩИГРЫ

В целях приведения нормативных правовых актов города Щигры в соответствие с главами 3, 4 Жилищного кодекса Российской Федерации и законодательством о градостроительной деятельности постановляю:

1. Утвердить Порядок перевода жилых помещений в нежилые помещения, нежилых помещений в жилые помещения, согласования переустройства и перепланировки жилых и нежилых помещений на территории города Щигры (приложение N 1).

2. Наделить Межведомственную комиссию города Щигры (председатель комиссии -
заместитель главы города Щигры Крыса П.И.) функциями по рассмотрению заявлений собственников и владельцев помещений о переводе и о согласовании переустройства и перепланировки жилых и нежилых помещений на территории города Щигры и иных документов, представляемых в соответствии с Порядком перевода жилых помещений в нежилые помещения, нежилых помещений в жилые помещения, согласования переустройства и перепланировки жилых и нежилых помещений.

3. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на заместителя главы города Щигры Крысу П.И.

4. Постановление вступает в силу со дня его подписания.

Глава города Щигры

А.ИВАНОВ

Приложение N 1

к постановлению

главы города Щигры

от 27 апреля 2006 г. N 118

ПОРЯДОК

перевода жилых помещений в нежилые помещения,

нежилых помещений в жилые помещения, согласования

переустройства и перепланировки жилых помещений

на территории города Щигры

1. Общие положения

1.1. Настоящий Порядок перевода жилых помещений в нежилые помещения, нежилых помещений в жилые помещения, согласования переустройства и перепланировки жилых помещений на территории города Щигры (далее - Порядок) разработан в соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации, законодательством о градостроительной деятельности.

1.2. Решения о переводе или об отказе в переводе помещений принимаются Межведомственной комиссией города Щигры (далее - Межведомственная комиссия) и утверждаются распоряжением главы города Щигры.

1.3. Решения о согласовании или об отказе в согласовании переустройства и перепланировки помещений утверждаются распоряжением главы города Щигры.

1.4. Основные понятия, используемые в Порядке:

- помещение в жилом доме (далее - помещение) - объемно-пространственное образование в жилом здании, ограниченное стенами, перекрытиями и другими ограждающими конструкциями, оборудованное в соответствии со строительными нормами и правилами для использования по определенному в установленном порядке функциональному назначению, в том числе жилому, нежилому и общего пользования;

- смежные помещения - помещения, разделенные общими ограждающими конструкциями и междуэтажными перекрытиями;

-
заявители - лица (физические или юридические), выступающие инициаторами проведения мероприятий (работ) по переустройству и (или) перепланировке помещений;

- многоквартирный жилой дом (далее - жилой дом) - жилое здание, включающее две и более изолированные квартиры.

2. Перевод жилого помещения в нежилое

помещение и нежилого помещения в жилое

2.1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований Жилищного кодекса Российской Федерации и законодательства о градостроительной деятельности.

2.2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.

2.3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.

2.4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.

2.5. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо представляет Межведомственной комиссии следующие документы:

- заявление о переводе помещения, оформленное в соответствии с типовой формой согласно приложению 1;

- правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники
или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);

- план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

- поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;

- подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).

2.6. Межведомственная комиссия не вправе требовать представление других документов кроме документов, установленных пунктом 2.5 настоящего Порядка. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения.

2.7. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с пунктом 2.5 настоящего Порядка документов Межведомственной комиссии, осуществляющей перевод помещений и согласование их переустройства и (или) перепланировки, не позднее чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов в данный орган.

2.8. Межведомственная комиссия не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в пункте 2.7 настоящего Порядка решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю документ, подтверждающий принятие одного из указанных решений. Форма и содержание данного документа до момента его установления Правительством Российской Федерации принимается согласно приложению 2 к настоящему Порядку.

Межведомственная комиссия одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.

2.9. В случае необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве
жилого или нежилого помещения документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо. Указанный выше документ подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ.

2.10. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ, документ, указанный в пункте 2.8 настоящего Порядка, является основанием проведения соответствующих переустройства и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представленного заявителем.

2.11. Завершение указанных в пункте 2.10 настоящего Порядка и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной распоряжением главы города Щигры (далее - акт приемочной комиссии). Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен Межведомственной комиссией в ФГУП “Ростехинвентаризация“ по Курской области для дальнейшей регистрации. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.

2.12. При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.

3. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение

или нежилого помещения в жилое помещение

3.1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:

1) непредставления определенных настоящим Порядком документов;

2) представления документов в ненадлежащий орган;

3) несоблюдения предусмотренных настоящим Порядком условий перевода помещения;

4) несоответствия проекта переустройства и
(или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.

3.2. Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные настоящим Порядком.

3.3. Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.

4. Переустройство и перепланировка

жилого или переводимого помещения

4.1. Переустройство жилого или переводимого помещения представляет собой установку, замену или перенос инженерных сетей, санитарно-технического, электрического или другого оборудования, требующие внесения изменений в технический паспорт помещения.

4.2. Перепланировка жилого или переводимого помещения представляет собой изменение его конфигурации, требующее внесения изменения в технический паспорт помещения.

4.3. Переустройство и (или) перепланировка жилого или переводимого помещения проводятся с соблюдением требований законодательства по согласованию с Межведомственной комиссией на основании принятого ей решения.

4.4. Переустройство и (или) перепланировка жилых или переводимых помещений, ведущие к нарушению прочности или разрушению несущих конструкций здания, нарушению в работе инженерных систем и (или) установленного на нем оборудования, ухудшению сохранности и внешнего вида фасадов, нарушению противопожарных устройств, не допускаются.

4.5. Переустройство и (или) перепланировка жилых или переводимых помещений, ухудшающие условия эксплуатации и (или) проживания всех или отдельных граждан дома или квартиры, не допускается.

4.6. Для проведения переустройства и (или) перепланировки жилого или переводимого помещения собственник данного помещения или уполномоченное им лицо представляют в Межведомственную комиссию следующие документы:

- заявление о переустройстве и (или) перепланировке;

- правоустанавливающие документы на переустраиваемое и (или) перепланируемое жилое или переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);

- подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переустраиваемого и (или) перепланируемого помещения;

-
технический паспорт переустраиваемого и (или) перепланируемого помещения;

- согласие в письменной форме всех членов семьи нанимателя (в том числе временно отсутствующих членов семьи нанимателя), занимающих переустраиваемое и (или) перепланируемое жилое помещение на основании договора социального найма (в случае, если заявителем является уполномоченный наймодателем на представление предусмотренных настоящим пунктом документов наниматель переустраиваемого и (или) перепланируемого жилого помещения по договору социального найма);

- заключение органа по охране памятников архитектуры, истории и культуры о допустимости проведения переустройства и (или) перепланировки жилого или переводимого помещения, если такое помещение или дом, в котором оно находится, является памятником архитектуры, истории или культуры.

4.7. Межведомственная комиссия не вправе требовать представление других документов кроме документов, установленных пунктом 4.6 настоящего Порядка. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения органом, осуществляющим перевод помещений и согласование их переустройства и (или) перепланировки.

4.8. Решение о согласовании или об отказе в согласовании должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных документов не позднее чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов.

4.9. Межведомственная комиссия не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия решения о согласовании выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю документ, подтверждающий принятие такого решения (форма решения о согласовании утверждена Правительством Российской Федерации).

4.10. Предусмотренный пунктом 4.9 настоящего Порядка документ является основанием проведения переустройства и (или) перепланировки жилого или переводимого помещения.

4.11. Отказ в согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого или переводимого помещения допускается в случае:

- непредставления определенных настоящим Порядком документов;

- представления документов в ненадлежащий орган;

- несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки
жилого или переводимого помещения требованиям законодательства.

4.12. Решение об отказе в согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого или переводимого помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные настоящим Порядком.

4.13. Решение об отказе в согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого или переводимого помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.

4.14. Завершение переустройства и (или) перепланировки жилого или переводимого помещения подтверждается актом приемочной комиссии.

4.15. Акт приемочной комиссии должен быть направлен Межведомственной комиссией в Щигровский ФГУП “Роспотребнадзора“ по Курской области для дальнейшей регистрации.

4.16. Самовольными являются переустройство и (или) перепланировка жилого помещения, проведенные при отсутствии основания, предусмотренного частью 6 статьи 26 Жилищного кодекса Российской Федерации, или с нарушением проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося в соответствии с настоящим Порядком.

4.17. Самовольно переустроившее и (или) перепланировавшее жилое или переводимое помещение лицо несет предусмотренную законодательством ответственность.

4.18. Собственник жилого или переводимого помещения, которое было самовольно переустроено и (или) перепланировано, или наниматель такого жилого помещения по договору социального найма обязан привести помещение в прежнее состояние в срок и в порядке, которые устанавливаются Межведомственной комиссией.

4.19. На основании решения суда жилое или переводимое помещение может быть сохранено в переустроенном и (или) перепланированном состоянии, если этим не нарушаются права и законные интересы граждан либо это не создает угрозу их жизни или здоровью.

4.20. Если соответствующее помещение не будет приведено в прежнее состояние в указанный срок в порядке, установленном органом, осуществляющим перевод помещений и согласование их переустройства и (или) перепланировки, суд по иску администрации города
Щигры принимает решение:

- в отношении собственника о продаже с публичных торгов такого жилого или переводимого помещения с выплатой собственнику вырученных от продажи такого жилого помещения средств за вычетом расходов на исполнение судебного решения с возложением на нового собственника такого жилого или переводимого помещения обязанности по приведению его в прежнее состояние;

- в отношении нанимателя такого жилого помещения по договору социального найма о расторжении данного договора с возложением на собственника такого жилого помещения, являвшегося наймодателем по указанному договору, обязанности по приведению такого жилого помещения в прежнее состояние.

4.21. Межведомственная комиссия для нового собственника жилого или переводимого помещения, которое не было приведено в прежнее состояние в установленном настоящим Порядком порядке, или для собственника такого жилого помещения, являвшегося наймодателем по расторгнутому в установленном Порядком порядке договору, устанавливает новый срок для приведения такого помещения в прежнее состояние. Если такое жилое или переводимое помещение не будет приведено в прежнее состояние в указанный срок и в порядке, ранее установленном Межведомственной комиссией, такое жилое или переводимое помещение подлежит продаже с публичных торгов в порядке, установленном действующим законодательством.

5. Определение и выдача технических условий для

проектирования переустройства и (или) перепланировки

переустраиваемого и (или) перепланируемого

переводимого помещения

5.1. Для получения технических условий для переустройства и (или) перепланировки переустраиваемого и (или) перепланируемого переводимого помещения заявитель обращается в технические службы города Щигры.

5.2. Для выполнения проектирования с учетом выданных технических условий заявитель обращается в проектную организацию, имеющую соответствующую разрешительную документацию (лицензию) на выполнение проектных работ.

5.3. Выполненная надлежащим образом проектная документация должна быть согласована в установленном законом порядке.

6. Обеспечение безопасности и сохранности жилых домов

6.1. Межведомственная комиссия вправе предложить заявителям проведение
за их счет дополнительной экспертизы проектной документации в случаях, когда заявленное переустройство и (или) перепланировка помещений сопряжены с возможной угрозой безопасности и сохранности жилых домов.

6.2. Разрешительные документы должны содержать следующие условия:

- выполнение работ в строгом соответствии с проектными материалами;

- переоформление разрешительных документов при необходимости внесения каких-либо изменений в проектную документацию;

- обеспечение доступа в переустраиваемые и (или) перепланируемые помещения должностных лиц Государственной жилищной инспекции и членов Межведомственной комиссии для проверки соответствия осуществляемых работ разрешительным документам, проверки жалоб о нарушении режима производства работ и причинении ущерба другим лицам.

Неисполнение перечисленных в настоящей части условий является основанием для отмены разрешения на переустройство и (или) перепланировку.

6.3. Возмещение причиненного ущерба осуществляется по соглашению сторон или в судебном порядке.

7. Ограничения по производству работ в жилых домах

7.1. При разработке и согласовании предложений по продолжительности и режиму производства работ заявители обязаны учитывать ограничения, установленные настоящим разделом.

7.2. В жилых домах в период проведения работ по переустройству и (или) перепланировки помещений запрещается:

- производить работы в воскресные и праздничные нерабочие дни;

- начинать работы, сопряженные с шумом, ранее 9.00 часов и (или) заканчивать позднее 19.00 часов;

- применять при производстве работ оборудование и инструменты, вызывающие превышение нормативно допустимого уровня шума и вибрации;

- ввести работы без специальных мероприятий, исключающих причинение ущерба смежным помещениям;

- загромождать и загрязнять строительными материалами и (или) отходами эвакуационные пути, другие места общего пользования;

- использовать пассажирские лифты для транспортировки строительных материалов и отходов без упаковки.

7.3. Общая продолжительность работ по переустройству и (или) перепланировке помещений не может превышать четырех месяцев, если иное не предусмотрено в разрешительных документах. При необходимости продления срока производства работ вопрос решается Межведомственной комиссией.

Приложение 1

к Порядку перевода жилых

помещений в нежилые помещения,

нежилых помещений в жилые

помещения, согласования

переустройства и перепланировки

жилых и нежилых помещений на

территории города Щигры

ЗАЯВЛЕНИЕ

о переводе помещения

В Межведомственную комиссию администрации города Щигры

от _______________________________________________________________

(Фамилия, имя, отчество, наименование организации,

__________________________________________________________________

адрес места жительства или юридический адрес организации,

__________________________________________________________________

данные документа, удостоверяющего личность заявителя,

__________________________________________________________________

ссылка на документы, на основании которых действует заявитель)

Заявление о переводе помещения

Прошу осуществить перевод _________________________ помещения,

(жилого или нежилого)

расположенного по адресу:

__________________________________________________________________

(адрес помещения)

(место расположения помещения (этаж, над жилым и (или) нежилым

помещением)

_________________________________________________________________,

(данные о доступе в переводимое помещение)

принадлежащего __________________________________________________,

(собственник - Ф.И.О. или наименование организации)

на основании _____________________________________________________

(ссылка на правоустанавливающий документ,

__________________________________________________________________

кем и когда выдан)

в ________________________ помещение для дальнейшего использования

(жилое или нежилое)

__________________________________________________________________

(указать, для каких целей будет использоваться помещение после

перевода)

Дополнительно сообщаю, что указанное выше помещение в настоящее

время используется в качестве

__________________________________________________________________

(указать, в каких целях используется

_________________________________________________________________,

переводимое помещение в настоящее время)

______________________ установленным требованиям, что подтверждено

(отвечает, не отвечает)

_________________________________________________________________,

(ссылка на документ, подтверждающий соответствие (несоответствие)

установленным требованиям)

_________________________________________________________________,

(кем и когда выдан указанный документ)

_________________________ правами каких-либо лиц, что подтверждено

(обременено, не обременено)

__________________________________________________________________

(ссылка на документ, подтверждающий отсутствие (наличие)

обременений)

_________________________________________________________________.

(кем и когда выдан указанный документ)

К заявлению прилагаю:

1. Правоустанавливающие документы на переводимое помещение

(подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке

копии) на __________ листах, в __________ экз.

2. План переводимого помещения с его техническим описанием (в

случае, если переводимое помещение является жилым, технический

паспорт такого помещения) на __________ листах, в __________ экз.

3. Поэтажный план дома, в котором находится переводимое

помещение на __________ листах, в __________ экз.

4. Подготовленный и оформленный в установленном порядке проект

переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в

случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для

обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или

нежилого помещения) на __________ листах, в __________ экз.

Заявитель: __________________________________________

(Ф.И.О. полностью)

Дата подачи заявления: “__“ ____________ 200_ г.

Подпись: _______________________________

Приложение 2

к Порядку перевода жилых

помещений в нежилые помещения,

нежилых помещений в жилые

помещения, согласования

переустройства и перепланировки

жилых и нежилых помещений на

территории города Щигры

ИЗВЕЩЕНИЕ

о принятии решения

Кому: ________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество, наименование организации,

__________________________________________________________________

адрес места жительства или юридический адрес организации)

Извещение о принятии решения N ______

г. Щигры “__“ ____________ 200_ г.

Межведомственная комиссия города Щигры, рассмотрев заявление

__________________________________________________________________

(Ф.И.О. заявителя)

об осуществлении перевода _____________________________ помещения,

(жилого или нежилого)

расположенного по адресу: ________________________________________

(адрес помещения)

__________________________________________________________________

(место расположения помещения (этаж, над жилым и (или) нежилым

помещением)

_________________________________________________________________,

(данные о доступе в переводимое помещение)

принадлежащего ___________________________________________________

(собственник - Ф.И.О. или наименование организации)

на основании _____________________________________________________

(ссылка на правоустанавливающий документ)

_________________________________________________________________,

(кем и когда выдан)

в ________________________ помещение для дальнейшего использования

(жилое или нежилое)

_________________________________________________________________,

(указать, для каких целей будет использоваться помещение после

перевода)

принял следующее решение:

_____________________________________________________ помещение(я)

(перевести или отказать в переводе)

в __________________________________ для дальнейшего использования

(жилое или нежилое)

_________________________________________________________________.

(указать, для каких целей будет использоваться помещение после

перевода)

Принятое решение основывается на _________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Приложения: ______________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Заместитель главы города Щигры /____________ / _____________

(подпись) (Ф.И.О.)

Дата: “__“ ____________ 200_ г.

М.П.