Законы и постановления РФ

Решение Данковского районного Совета депутатов Липецкой обл. от 24.06.2008 N 26 “О правилах охраны жизни людей на водных объектах Данковского района“

Утратил силу в связи с принятием решения Данковского муниципального районного Совета депутатов от 27.08.2008 N 53, вступающего в силу со дня его официального опубликования.

Вступал в силу со дня официального опубликования (пункт 3 данного документа).

ДАНКОВСКИЙ РАЙОННЫЙ СОВЕТ ДЕПУТАТОВ

ЛИПЕЦКОЙ ОБЛАСТИ

РЕШЕНИЕ

от 24 июня 2008 г. N 26

О ПРАВИЛАХ ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДНЫХ ОБЪЕКТАХ

ДАНКОВСКОГО РАЙОНА

Рассмотрев представленные администрацией района Правила охраны жизни людей на водных объектах Данковского района, руководствуясь пунктом 24 части 1 статьи 15 Федерального закона “Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации“ от 06.10.2003 N 131-ФЗ (с изменениями), Водным кодексом Российской Федерации от 03.06.2006 N 74-ФЗ, в соответствии с пунктом 23
части 1 статьи 3 Устава Данковского муниципального района, учитывая рекомендации депутатской комиссии по социальным вопросам, образованию, культуре, спорту, молодежной и демографической политике, районный Совет депутатов решил:

1. Принять Правила охраны жизни людей на водных объектах Данковского района (прилагаются).

2. Направить данные Правила в соответствии с частью 5 статьи 21 Устава района главе района для подписания и официального опубликования.

3. Настоящее решение вступает в силу со дня его официального опубликования.

Председатель

районного Совета депутатов

М.Н.ЗАЙЦЕВ

ПРАВИЛА

ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДНЫХ ОБЪЕКТАХ ДАНКОВСКОГО РАЙОНА

1. Общие положения

1.1. Правила охраны жизни людей на водных объектах Данковского района (далее - Правила) разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации от 03.06.2006 N 74-ФЗ, Уставом Данковского района и другими нормативными актами Российской Федерации и Липецкой области, регламентирующими обеспечение безопасности населения на водных объектах.

1.2. Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в организованных местах купания (далее именуются пляжи), местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах (далее именуются места массового отдыха), в плавательных бассейнах, на переправах и наплавных мостах. Правила обязательны для выполнения всеми водопользователями: юридическими лицами независимо от форм собственности, должностными и физическими лицами на территории Данковского района (далее - района).

1.3. Водные объекты используются для массового отдыха, туризма и спорта в местах, устанавливаемых органами местного самоуправления.

1.4. При проведении на водоемах соревнований, праздников и других массовых мероприятий для предупреждения несчастных случаев на воде организаторы обеспечивают безопасность людей, привлекают для этих целей медицинские учреждения, органы охраны общественного порядка и другие организации районного и местного уровней, в компетенцию которых входит обеспечение безопасности на водных объектах.

1.5. Юридические лица при проведении
экскурсий, коллективных выездов на отдых и других массовых мероприятий на водоемах закрепляют лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.

1.6. Юридические лица, независимо от форм собственности, и физические лица несут ответственность за состояние безопасности жизни людей на закрепленных за ними водных объектах в соответствии с действующим законодательством.

1.7. Переправы (в т.ч. ледовые), наплавные мосты, пляжи и места массового отдыха населения, принадлежащие предприятиям, учреждениям, организациям, независимо от форм собственности, и физическим лицам, регистрируются и проходят ежегодное техническое освидетельствование.

1.8. На водных объектах массового отдыха в период купального сезона организуется дежурство медицинского персонала для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде и работников органов внутренних дел для обеспечения правопорядка.

Дежурство медицинского персонала и сотрудников милиции на пляжах и в местах массового отдыха осуществляется на основании ежегодных мероприятий по обеспечению безопасности населения на водных объектах.

1.9. Сроки купального сезона, продолжительность работы пляжей и мест массового отдыха устанавливаются органами местного самоуправления на водных объектах, расположенных на территориях городских и сельских поселений.

1.10. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха, плавания на маломерных плавательных средствах (далее именуются маломерные суда) или других рекреационных целей осуществляется в строгом соответствии с Водным кодексом Российской Федерации и статьей 18 Федерального закона от 30.03.1999 N 52-ФЗ “О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения“ с обязательным оповещением населения через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иными способами.

1.11. Контроль за соблюдением настоящих Правил осуществляет орган, уполномоченный администрацией района.

2. Требования к водным объектам для массового

отдыха населения

2.1. Территория, предназначенная для массового отдыха и купания, должна быть очищена от мусора и камней и размещена
выше не менее чем на 500 м от источников загрязнений (сбросов, сточных вод, шлюзов и мест водного стока) и не менее 1000 м ниже гидротехнических сооружений.

2.2. До начала купального сезона каждый пляж в местах массового отдыха должен иметь заключение о санитарном состоянии территории пляжа и пригодности поверхностных вод для купания, должно быть проведено водолазное обследование и очистка дна акватории пляжа на глубинах до 2-х метров в границах заплыва. В случаях временного закрытия пляжа (после стихийного бедствия, капитального ремонта или переоборудования) проводится внеочередное освидетельствование.

2.3. В местах, отводимых для купания на водных объектах, не должно быть выходов грунтовых вод с низкой температурой, резко выраженных и быстрых водоворотов и воронок. Дно водоема должно иметь постепенный уклон без уступов до глубины 1,75 м при ширине полосы от берега не менее 15 м. Берег у места купания должен быть отлогим, без обрывов и ям, уступов, свободен от водных растений, коряг, камней, стекла и других предметов.

2.4. Площадь водного зеркала в местах купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. м на одного купающегося, а на непроточном - в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 8 кв. м площади пляжа, для детского сектора - не менее 4 кв. м, в купальнях - не менее 3 кв. м, а по протяженности береговой полосы - не менее 0,25 м.

2.5. Границы мест купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 25 - 30 м один от другого и до 25 м от мест с глубиной 1,3 м. Границы заплыва не должны выходить
в зоны судового хода.

2.6. Пляжи на водных объектах в местах массового отдыха населения оборудуются стендами с извлечениями из Правил, материалами по профилактике несчастных случаев на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнца, фонтанчиками с питьевой водой.

2.7. В местах, запрещенных для купания, устанавливаются знаки безопасности на воде “Купаться запрещено“.

2.8. Пляжи на водных объектах в местах массового отдыха должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь, обеспечиваться городским транспортом, обустроены подъездными дорогами хорошего качества.

2.9. На пляжах должны быть кабины для переодевания, питьевые фонтаны, туалеты и урны.

2.10. На пляжах отводятся участки акватории для купания детей и для не умеющих плавать с глубинами не более 1,2 м. Эти участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, или ограждаются штакетным забором.

2.11. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду должны находиться в естественных участках акватории с приглубленными берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков.

2.12. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку. После испытаний делается пометка “испытан“ с указанием даты испытания.

2.13. На выступающей за береговую черту в сторону судового хода части купальни с наступлением темноты должен зажигаться белый огонь кругового освещения на высоте не менее 2 м, ясно видимый со стороны судового хода.

2.14. На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей в местах массового отдыха) организуют развертывание спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием,
снаряжением и обеспечивают в соответствии с режимом работы пляжа для предупреждения несчастных случаев дежурство работников, прошедших курсы получения навыков оказания помощи людям, терпящим бедствия на воде, в специализированных организациях, если на этих постах не предусматриваются профессиональные спасатели.

2.15. Дежурная группа спасателей (в т.ч. медработники) на пляже должна иметь необходимое оборудование, спасательные средства и медикаменты, достаточные для обеспечения оказания помощи людям, терпящим бедствия на водных объектах.

2.16. На пляжах, переправах и в других местах большого скопления людей ставятся мачты высотой 8 - 10 м, окрашенные в темно-зеленый цвет. При возникновении несчастных случаев с людьми на них поднимается шар красного цвета диаметром один метр. На береговой части пляжа не далее 5 м от воды выставляются стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и спасательными приспособлениями “концами Александрова“. На кругах должно быть нанесено название пляжа и надпись “Бросай утопающему“.

На пляже также устанавливаются мачты голубого цвета высотой 2 - 3 м для подъема флагов: желтый размером 70 х 100 см или 50 х 70 см, обозначающий “купание разрешено“, черный того же размера, обозначающий “купание запрещено“.

3. Меры обеспечения безопасности при пользовании

водными объектами

3.1. При пользовании водными объектами запрещается:

- купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими надписями;

- заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;

- подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам;

- прыгать в воду с катеров, лодок, причалов, а также сооружений, не приспособленных для этих целей;

- заходить на маломерных моторных и парусных судах, гребных, резиновых лодках и байдарках в зону купания пляжей;

- загрязнять и засорять водоемы;

- распивать спиртные напитки, купаться в состоянии
алкогольного опьянения;

- приводить с собой собак и других животных;

- оставлять на берегу, в гардеробах и раздевальных кабинах бумагу, банки, стекло и другой мусор;

- играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этой цели местах, а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием и захватом купающихся;

- подавать крики ложной тревоги;

- оставлять детей без присмотра родителей.

3.2. Работники спасательных подразделений на водных объектах, преподаватели, воспитатели, плавруки и другой персонал детских учреждений и лагерей должны систематически проводить разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием радиотрансляционных установок, магнитофонов, мегафонов, стендов, фотовитрин с профилактическими материалами и требовать от водопользователей и отдыхающих соблюдения правил безопасности людей на воде и поддержания правопорядка на пляжах и в других местах массового отдыха на водных объектах.

3.3. Каждый гражданин оказывает посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде.

4. Требования к безопасности детей на водных объектах

в детских лагерях и учреждениях

4.1. В лагерях и других детских учреждениях, расположенных вблизи водных объектов, участок для купания детей должен выбираться у пологого песчаного берега.

Дно участка должно иметь постепенный уклон до глубины 2-х м, без ям, уступов, свободно от водных растений, коряг, камней, стекла и других предметов.

4.2. На пляже лагеря, другого детского учреждения оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубиной не более 0,7 м, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 м.

Участки ограждаются штакетным забором или обносятся линией поплавков, закрепленных на тросах.

4.3. Детям разрешается купаться на открытых водоемах в местах с глубинами до 1,3 м. Граница плавания обозначается
яркими, хорошо видимыми плавучими сигналами.

4.4. Пляжи детских учреждений должны быть обустроены в соответствии с санитарными требованиями. На территории пляжей оборудуется стенд с извлечением из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев, данными о температуре воды и воздуха, силе и направлении ветра.

На расстоянии 3-х м от уреза воды в местах, оборудованных для купания, выставляются стойки с вывешенными на них спасательными кругами и спасательными приспособлениями “концами Александрова“.

4.5. Купание детей разрешается группами не более 10 человек и продолжительностью не свыше 10 минут.

4.6. Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях осуществляется администрацией этих лагерей.

4.7. Перед началом купания детей проводится подготовка пляжа:

- границы участка, отведенного для купания отряда (группы), обозначаются вдоль береговой черты флажками;

- на щитах развешивается спасательный инвентарь.

4.8. По окончании подготовки пляжа дети группами выводятся на свои участки купания, инструктируются по правилам поведения на воде.

За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспитателями и медицинскими работниками.

4.9. Во время купания детей на участке запрещается:

- купание и нахождение посторонних лиц;

- катание на лодках и катерах;

- игры и спортивные мероприятия;

- ныряние детей с перил, мостиков и других не приспособленных для этого сооружений;

- заплыв за границу плавания.

4.10. Для проведения уроков по плаванию оборудуются площадки на берегу, примыкающие к воде.

На площадке должны быть:

- плавательные доски или резиновые круги не менее 1 шт. на обучающегося;

- не менее 2 шестов, применяемых для поддержки не умеющих плавать;

- плавательные поддерживающие пояса;

- ватерпольные мячи;

- электромегафон;

- доска с расписанием занятий, учебными плакатами по методике обучения и технике плавания.

4.11. Для купания детей
во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место с пологим и чистым от свай, коряг, острых камней, водорослей и ила дном. Обследование места купания проводится лицами, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание проводится под контролем ответственного за данное мероприятие.

4.12. Перед вечерним отбоем администрация обязана выделять патруль (дежурного) для обхода берега водного объекта.

5. Меры безопасности при пользовании паромными

переправами и наплавными мостами

5.1. Паромные переправы и наплавные мосты (далее - переправы) должны иметь установленные законодательством разрешения на их создание и эксплуатацию, находиться в исправном рабочем состоянии, обеспечивать безопасность людей и предотвращение загрязнения окружающей среды.

5.2. Режим работы переправ определяется эксплуатирующими их организациями (владельцами переправ) по согласованию с органами местного самоуправления поселений, муниципальных районов, городских округов.

5.3. Техническое состояние береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, леерных ограждений, аппарелей, разводных устройств наплавных мостов, переходных пролетов и трапов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям.

5.4. На видных местах переправ устанавливаются стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде и с извлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.

5.5. Переправы должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты - спасательные круги из расчета 1 круг на 5 м моста с каждой стороны.

5.6. Используемые на переправах плавсредства должны иметь установленную для них документацию, проходить регистрацию и ежегодное техническое освидетельствование на годность к плаванию и эксплуатироваться в соответствии с требованиями, обеспечивающими безопасность плавания.

Плавсредства должны нести соответствующие огни (знаки) и подавать установленные звуковые сигналы.

6. Меры
безопасности при пользовании ледовыми переправами

6.1. Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцы переправ), должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию.

6.2. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими их организациями по согласованию с органами местного самоуправления поселений, ГИБДД по району и Государственной инспекцией по маломерным судам.

6.3. Границы переправы обозначаются через каждые 25 - 30 м ограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местах выставляются предупредительные знаки.

6.4. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляется спасательный пост, укомплектованный спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду.

6.5. На переправах запрещается:

- пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;

- переезжать в неогражденных и неохраняемых местах.

7. Меры безопасности на льду

7.1. При переходе водоема по льду следует пользоваться проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни.

Проверять прочность льда ударами ноги опасно.

7.2. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда.

Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 см для одного человека и 15 см для группы людей.

7.3. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии не менее 5 м и быть готовым оказать немедленную помощь впереди идущему.

Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.

7.4. Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 15 см, а при массовом катании - не менее 25 см.

7.5. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.

Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 м.

Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда.

7.6. Во время рыбной ловли нельзя пробивать более 4 лунок на 10 кв. м площади.

Каждому рыболову рекомендуется иметь средство, обеспечивающее его безопасность.

7.7. При проведении спортивных и других общественных мероприятий должны выставляться спасательные посты, укомплектованные подготовленными спасателями, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи и владеющие постоянно информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.

При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.

8. Меры безопасности при производстве работ

по выемке грунта и выколке льда

8.1. Работы по выемке грунта вблизи берегов рек, озер и других водоемов, вблизи мест массового купания людей производятся в соответствии с действующим законодательством с соблюдением всех требований безопасности и проектом на выполнение работ.

8.2. Предприятия, учреждения и организации при производстве работ по выколке льда должны ограждать опасные для людей участки.

9. Знаки безопасности на воде

9.1. Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей, переправ, баз (сооружений) для стоянок судов и другими водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде в соответствии с действующим законодательством.